在线英语听力室

重燃的炮火威胁马其顿和平协议

时间:2005-05-01 16:00:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Renewed Fighting Threatens Macedonia Peace Agreement

Jeff Bieley

Skopje

9 Aug 2001 16:10 UTC

 

Fighting continued in Macedonia Thursday, one day after ethnic1 Albanian 1)guerrillas killed 10 government soldiers. Responding to the killings2, Macedonian leaders said they are going to intensify3 their military effort against the rebels. The government warning comes one day after the two sides reached a 2)preliminary peace agreement.

A Macedonian policeman was killed and another injured in the latest fighting Thursday between government forces and ethnic-Albanian rebels.

Government forces shelled rebel positions in villages near Tetovo in northwestern Macedonia, and local radio reported the guerrillas fired 3)mortars and 4)sniper rifles at police 5)checkpoints and an army 6)barracks in the city. The radio also said that the rebels burned down dozens of previously4 vacated Macedonian homes.

The government proclaimed Thursday a day of 7)mourning for the 10 soldiers killed by the rebels Wednesday. All of the soldiers were army 8)reservists from the central Macedonian town of Prilep.

Following news of the deaths, rioters in Prilep targeted the town's only mosque5 and several ethnic Albanian shops and homes. Local television also reported that Macedonians stormed an arms 9)depot in Prilep, looting the weapons.

In the capital, Skopje, gangs of youths looted Albanian and Muslim owned shops and cafes in the city center.

EU envoy6 Francois Leotard said he could not guarantee that the preliminary peace agreement reached Wednesday will hold up until a formal signing set for Monday. "If the situation on the ground continues to deteriorate7, what has been agreed and concluded on paper could be thrown into question," he said.

The agreement between political leaders is a package of reforms granting greater status to ethnic Albanians and is part of an effort to end the six-month conflict.

 

 

(1)      guerrilla[^E5rIlE]n.游击战, 游击队

(2)      preliminary[prI5lImInErI; (?@) -nerI]adj.预备的, 初步的

(3)      mortar[5mC:tE(r)]n.迫击炮

(4)      sniper[`snaIpE(r)]n.狙击兵

(5)      checkpoint[5tFekpCInt]n.检查站, 车站的行李房

(6)      barracks n.兵营, 许多人居住的简陋房舍

(7)      mourn[mC:n]v.哀悼, 忧伤, 服丧

(8)      reservist n.预备役军人, 在乡军人

(9)      depot[5depEJ]n.库房, 仓库,军械库, 补给站

 

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
2 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
3 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
4 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
5 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
6 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
7 deteriorate Zm8zW     
v.变坏;恶化;退化
参考例句:
  • Do you think relations between China and Japan will continue to deteriorate?你认为中日关系会继续恶化吗?
  • He held that this would only cause the situation to deteriorate further.他认为,这只会使局势更加恶化。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。