在线英语听力室

美总统候选人们计划阻止特朗普获得提名

时间:2016-04-26 16:27:34

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

AS IT IS 2016-04-26 US Candidates Plan to Stop Trump1 from Winning Nomination2 美总统候选人们计划阻止特朗普获得提名

Two U.S. presidential candidates will work together and try to stop Donald Trump from becoming the Republican Party’s presidential nominee3.

On Sunday, Senator Ted4 Cruz of Texas and Ohio Governor John Kasich announced a joint5 plan to defeat Trump in three states.

The businessman has been leading in the race for the Republican presidential nomination since February 9, when he won the New Hampshire primary.

Former senator and secretary of state Hillary Clinton has won the most delegates in the race to become the Democratic Party’s candidate for president.

Barack Obama has served two four-year terms as president. That is the most permitted under the U.S. Constitution. Obama will leave office in January.

Some political observers thought Trump would not be successful in his campaign for the Republican nomination. But he has won primaries and caucuses6 in many states. He now controls the largest number of delegates to the party’s nominating convention. That meeting will take place in July.

However, many top Republican officials do not like Trump. His positions on immigration and foreign policy are different from those of many Republicans. Some officials worry that Trump will not support the party’s positions.

But with less than three months before the convention, Trump is the only candidate with a chance to win the majority of delegates needed to become the Republican nominee.

Both Cruz and Kasich have each said many times that Trump will hurt the Republican Party if he is the nominee. They believe if he is nominated, the Democratic party’s nominee -- who many experts believe will be Clinton -- will easily win the election in November.

On Sunday, Cruz and Kasich announced their plan to stop Trump from winning enough delegates to win the nomination. Representatives from each campaign announced that Kasich will let Cruz try to win the presidential primary in the Midwestern state of Indiana. That primary will take place on May 3.

Indiana has 57 delegates. The winner of the primary will get 30 of them. The rest will be given to the winner in each of the state’s nine congressional districts.

Recent public opinion surveys showed that Trump has the support of 39 percent of likely Republican voters in Indiana. Cruz has 33 percent, and Kasich has 19 percent. If some of Kasich’s supporters vote for Cruz, he could easily beat Trump and win most of the state’s delegates.

The Cruz campaign said the agreement with Kasich is designed to ensure that the Republican nominee is someone who can unite the party.

“Having Donald Trump at the top of the ticket in November would be a sure disaster for Republicans. Not only would Trump get blown out by Clinton or (Vermont Senator Bernie) Sanders, but having him as our nominee would set the party back a generation,” Cruz campaign manager Jeff Roe7 said.

During the campaign, Trump has repeatedly criticized the Republican Party as being unfair to him. He said the effort by Cruz and Kasich to work together to deny him the nomination is “sad.”

“Because of me, everyone now sees that the Republican primary system is totally rigged. When two candidates who have no path to victory get together to stop a candidate who is expanding the party by millions of voters -- all of whom will drop out if I am not in the race -- it is yet another example of everything that is wrong in Washington and in our political system,” Trump said.

In exchange for not campaigning in Indiana, Kasich was promised that Cruz would not campaign in the Western states of Oregon and New Mexico.

Twenty-eight delegates will be chosen in Oregon on May 17. Twenty-four delegates will be chosen in New Mexico on June 7.

“Our goal is to have an open convention in Cleveland, where we are confident a candidate capable of uniting the party and winning in November will emerge as the nominee," the Kasich campaign said.

Both the Cruz and Kasich campaigns said they will compete against one another in the other states that have yet to choose delegates.

If a majority of Republican delegates do not vote for Trump as the nominee on the first election of the convention, there will be a second vote. The party’s rules permit the delegates that Trump won during the primaries and caucuses to choose another candidate -- or vote for Trump again. This means Cruz or Kasich, or even someone who stopped campaigning or never campaigned, can be chosen by the delegates as the party’s presidential nominee.

Words in This Story

convention – n. a large meeting of people who come to a place for (usually) several days to talk about their shared work or other interests or to make decisions as a group

ensure – ?v. to make (something) sure, certain, or safe

top of the ticket – expression the presidential candidate; the top candidate

rig – adj. to control or affect (something, such as a game or election) in a dishonest way in order to get a desired result

emerge – v. to become known or regarded as something


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
2 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
3 nominee FHLxv     
n.被提名者;被任命者;被推荐者
参考例句:
  • His nominee for vice president was elected only after a second ballot.他提名的副总统在两轮投票后才当选。
  • Mr.Francisco is standing as the official nominee for the post of District Secretary.弗朗西斯科先生是行政书记职位的正式提名人。
4 ted 9gazhs     
vt.翻晒,撒,撒开
参考例句:
  • The invaders gut ted the village.侵略者把村中财物洗劫一空。
  • She often teds the corn when it's sunny.天好的时候她就翻晒玉米。
5 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
6 caucuses d49ca95184fa2aef8e2ee3b613a6f7dd     
n.(政党决定政策或推举竞选人的)核心成员( caucus的名词复数 );决策干部;决策委员会;秘密会议
参考例句:
  • Republican caucuses will happen in about 410 towns across Maine. 共和党团会议选举将在缅因州的约410个城镇进行。 来自互联网
7 roe LCBzp     
n.鱼卵;獐鹿
参考例句:
  • We will serve smoked cod's roe at the dinner.宴会上我们将上一道熏鳕鱼子。
  • I'll scramble some eggs with roe?我用鱼籽炒几个鸡蛋好吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。