在线英语听力室

听歌学英语:Good Girls-Elle King

时间:2016-07-26 09:09:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I’ve been dancing in a bedroom dirt

当房间杂乱 我乐得自在起舞其中

I’m a whole lot of trouble in a iddy biddy skirt

若要我穿上小鸡一样的女裙那真算要了我的命

Wearing this kind of loving is one that hurts

那样束缚的爱对我来说真是种莫大伤害

You can get your kids, but I’ll get my purse

你可以这样约束你的孩子 但我只管我的名牌包

I can take you down when the dam gets wild

当场面失控我也只管能赢过你

There’s a whole lot of sinning

噢真是罪过但又有什么了不起呢

But the greener from the streets

如大街之上一抹刺眼的绿

Three hits on the 6, there's a number that you dial

当你看到我你唯一想到的数字只有666

You can be like me but I’m a real brat1 child

你可以学着像我一样 但我的顽劣可不是那么好模仿

I do, what the good girls don’t

我只做 那些所谓好姑娘不做的事情

I do, what the good girls don’t

我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心

I do, what the good girls should never ever, never everdo

我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

I walk in the light,

我会在聚光灯下走出来

And I live in the sun

活得如旭日般绚烂

Now I dive for the night

或是为夜晚的到来而积蓄着精彩

‘cause the days are done

当白昼一点点消亡渐殆

I kissed a couple of angles

我也亲吻过天使

But it wasn’t much fun

但发现那一点也不好玩

So I shake shake shake it with an evil tongue

所以我决定只对它恶语相向

I do, what the good girls don’t

我只做 那些所谓好姑娘不做的事情

I do, what the good girls don’t

我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心

I do, what the good girls should never ever, never everdo

我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

I do, what the good girls don’t

我只做 那些所谓好姑娘不做的事情

I do, what the good girls don’t

我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心

I do, what the good girls should never ever, never everdo

我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

Hey hey hey

嘿 嘿 嘿

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

I’m going with a bang bang bang

那我就只要轰轰烈烈活出自己的样子

Crash and burn in other way

要么玉石俱焚 要么涅槃重生

I do, what the good girls don’t

我只做 那些所谓好姑娘不做的事情

I do, what the good girls don’t

我只想 不装腔作势 不像那些绿茶那么恶心

I do, what the good girls should never ever, never everdo

我只做 那些所谓好姑娘不敢不想不愿或假装不做的事情


I can take you down when the dam gets wild

当场面失控我也只管能赢过你

Take down拆掉; 拆台

例句:

It's sad to see the old museum being taken downto make way for a new shopping center.

看着将老博物馆拆除来建新购物中心,真令人伤心。

And nodding by the fire, take down this book.

炉火旁打盹,请取下这部诗歌。


You can be like me but I’m a real brat child

你可以学着像我一样 但我的顽劣可不是那么好模仿

Brat n.乳臭未干的小孩;顽童

例句:

That spoiled brat is used to having his ownway.

那位被宠坏的小孩习惯于我行我素。

The brat sicked his dog on the passer-by.

那个顽童纵狗去咬过路人。

Since I’m gonna go to hell anyway

既然无论怎样有天都会翘辫子

Gonna <美> 将要(=going to)

例句:

Looks like I am gonna have to buy a wintersuit, too.

看来我也得去买一套冬季西装。

Now I can not see anything because everyone isstanding- I am gonna stand, too.

大家都站起来,所以我什么都看不到—我也要站起来。

And I live in the sun

活得如旭日般绚烂

live in 住进

例句:

He was put in an isolation2 ward3.

他住进了隔离病房。

He who is born in a slum can not sleep in apalace.

生于贫民窟,住进皇宫难入睡。


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=369945&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='369945' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。