(单词翻译:单击)
看到“egg him on”,您是不是很迷惑?给他鸡蛋?那是什么意思?事实上,这一短语和朝人身上扔鸡蛋根本不搭边儿。 Egg 在英文字典中被解释为:the hard-shelled spheroidal reproductive body produced by females of animals such as birds, reptiles1, fish, etc especially that of a domestic hen.即是指鸟类、爬行动物、昆虫等产的卵、蛋;尤指鸡蛋。 别着急,egg 还可以做动词用,常见的形式为egg somebody on (to do something),意思是 to incite2, urge or strongly encourage sb to do sth 中文的意思就是“怂恿或鼓动某人作某事”。例如: "He wouldn't have thrown that stone if the other boys hadn't egged him on. " (要不是那些男孩子怂恿他,他不会扔那块石头。) 再例如: I didn’t want to do it but Tom kept egging me on.(我本不想做那件事,但汤姆一直怂恿我。) 这个用法借自古代斯堪的纳维亚语,和现代英语的edge一词同源。从语义的角度来说,两者的联系似乎并不明显。但是在英文中,edge 本身也能这么用。 “to give an edge to” 即为 “to encourage”。
1 reptiles | |
n.爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 incite | |
v.引起,激动,煽动 | |
参考例句: |
|
|