搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
Samuel Beam,艺名Iron & Wine,独立民谣时代的都市乡愁。美国民谣摇滚原创歌手。他已经发行了4张录音专辑,若干密纹唱片和单曲,以及一些网络下载作品。
I was a quick wet boy
Diving too deep for coins
All of your street light eyes
Wide on my plastic toys
And when the cops closed the fair
I cut my long baby hair
Stole me a dog-eared map
And called for you everywhere
Have I found you?
Flightless bird, jealous, weeping
Or lost you?
American mouth
Big pill looming1
Now I’m a fat house cat
Nursing my sore blunt tongue
Watching the warm poison rats
Curl through the wide fence cracks
Pissing on magazine photos
Those fishing lures2 thrown in the cold and clean
Blood of Christ mountain stream
Have I found you?
Flightless bird, grounded bleeding
Or lost you?
American mouth
Big pill, stuck going down
1 looming | |
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近 | |
参考例句: |
|
|
2 lures | |
吸引力,魅力(lure的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。