在线英语听力室

听歌学英语:Lake Effect Kid-Fall Out Boy

时间:2018-10-15 08:38:55

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Sometimes when I'm in heaven

有些时日感觉身在天堂

I get forgetful of the Earth, woah

世间繁尘琐事早已遗忘

Until I hear you bickering1 like boys and birds

直到我听到你的声音如鸟儿啼鸣似孩童嬉戏

The heat is on,

阳光炽热空气升温

Fixed2 up and the shade is down

安顿下来树荫下撤

I got a pocket full of deadliness

兜里揣的满是致命的绝望

Opium3 den4 mother, forget my head

鸦片窟的女人使我神志疯狂

At the dead-end called unsteadiness

在这条名为不安的死胡同里

Box blondes have less fun

索然无味的是盒子里的金发女郎

Boomerang my head

仿佛回旋镖在我脑中盘桓

Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Again and again and again

一次一次又一次

Forever a lake effect kid

永远是湖畔那个少年【这里用lake effect指代fall out boy的家乡芝加哥 那里有很强的湖泊效应】

I've got the skyline in my veins5

家乡的天际线在我血液里流淌

Forget your night times

忘记了你陪我度过的夜晚时光

Summer love on a gurney with a squeaky wheel

夏日在嘎吱作响的轮床上缠绵

And joke us, joke us

就这样朝我们开着玩笑

Till Lakeshore Drive comes back into focus

直到湖畔高速公路印入眼帘【Lakeshore Drive是芝加哥的一条高速公路】

I just wanna come back to love

我只想要回到原来的生活

Spark my crazy head

点燃大脑的狂热

To keep you warm at night

只为了让你在夜里保持温暖

I got a pocket full of deadliness

兜里揣的满是致命的绝望

Opium den mother, forget my head

鸦片窟的女人使我神志疯狂

At the dead-end called unsteadiness

在这条名为不安的死胡同里

Box blondes have less fun, fun

索然无味的是盒子里的金发女郎

Boomerang my head

仿佛回旋镖在我脑中盘桓

Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Again and again

一次一次又一次

Forever a lake effect kid

永远是湖畔那个少年

Boomerang my head

仿佛回旋镖在我脑中盘桓

Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Again and again and again

一次一次又一次

Forever a lake effect kid

永远是湖畔那个少年

Boomerang my head

仿佛回旋镖在我脑中盘桓

Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Again and again

一次一次又一次

Forever a lake effect kid

永远是湖畔那个少年

Boomerang my head

仿佛回旋镖在我脑中盘桓

Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Again and again and again

一次一次又一次

Forever a lake effect kid

永远是湖畔那个芝加哥少年

    


Fixed up and the shade is down

安顿下来树荫下撤

Fix up安排; 修理; 安顿; 为(某人)提供

例句:

I wrote back to Meudon at once to fix up a meeting.

我马上给缪顿回信安排会面。

She paused and then said,'shall I fix up the other bedroom? "

她停了一会儿又说:“ 要我把另一间卧室给你收拾收拾 吗?”

I think we can fix up with what you want.

我想我们能安排好你需要的东西.


Back to the city I grew up in

牵引我回到生育我的故乡

Grow up向上生长; 长大; 成熟; 出现

例句:

In its natural habitat, the hibiscus will grow up to 25ft.

在原生境中,木槿能长到25英尺高。

All plants like to grow up toward the sunlight.

所有的植物都喜欢朝着阳光向上长.

You could even put a trellis on your walls and train plants to grow up it.

你甚至可以在墙上搭置棚架,让植物攀缘其上。

Again and again and again

一次一次又一次

again and again <英>再三地, 反复地; 连声; 累次; 三番两次

例句:

Again and again the test met with no success.

这一试验一再遭到失败.

She ran a brush over her hair again and again.

她把头发梳了又梳.

The same changes took place again and again.

同样的变化一再发生.


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=452784&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='452784' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。