在线英语听力室

VOA慢速英语--上帝电视节目展示了以色列和福音派之间的问题

时间:2020-05-25 20:37:56

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

An evangelical broadcaster with a contract to air Christian1 programs in Israel is now at risk of being shut down.

The reason? Some accuse the channel of trying to get Jews to become Christians2.

The channel, called "GOD TV," has put both Israel and its evangelical Christian supporters in a difficult position. It has also shown tensions between the two groups that have long been ignored.

American evangelical Christians are strong supporters of Israel. They see Israel as a predictor of the second coming of Jesus Christ and the end of time.

Israel has long accepted evangelicals' political and financial support. The religious group's importance in the United States has risen during the presidency3 of Donald Trump4. Israel usually does not worry about any possible hidden goal the group has to convert Jewish people.

Most Jews see any effort to convert them to Christianity as deeply offensive. They compare such efforts to the thousands of years of persecution5 by Christian rulers. Because of this, most evangelicals rarely try to convert Jews.

"GOD TV" is an international Christian broadcaster. In March, it signed a seven-year agreement with HOT, Israel's main cable provider. It described itself as making shows for Christians and began airing programs about three weeks ago.

"GOD TV" is known as "Shelanu" in Israel. It broadcasts in the Hebrew language, even though most Christians in Israel speak Arabic.

Ahead of the channel's launch, "GOD TV" head Ward6 Simpson made a video announcement. In it, critics say, he spoke7 of the channel's real goal: to convert Jews to Christianity.

Simpson said God was letting him take Christianity into the home of Jews. "They'll watch secretly, they'll watch quietly," he said. "God is removing the blindness from their eyes."

That video has since been taken down.

In a later video, Simpson admitted that "GOD TV" was under investigation8 by Israeli officials. He apologized for any offensive words and said "GOD TV" would follow all the rules.

Israel's Communications Ministry9 said it was investigating a problem with the permission to broadcast that "GOD TV" received in March. HOT said it was not responsible for the broadcasts and has been completely open with Israeli officials during the investigation.

Freedom of religion is an important part of Israeli law. Proselytizing10 – or trying to get people to join a religion or cause – is permitted as long as the efforts do not involve money or people under the age of 18.

"GOD TV" was founded in Britain in 1995. It has grown into a 24-hour network with offices in several countries. It claims to reach 300 million homes worldwide.

Simpson has denied trying to convert Jews to Christianity. But he also said Jews who accept Jesus as the messiah can continue to practice their faith. He was talking about Messianic Jews, popularly known as "Jews for Jesus."

All major Jewish groups reject Messianic Jews. Israel considers them to be converts to another religion.

"There's no such thing really as the Messianic movement," said Rabbi Tovia Singer. He leads an organization that works to stop missionary11 activity aimed at Jews.

Singer said Simpson's willingness to speak openly about conversion12 demonstrates the growing influence of evangelical Christians in both Israel and the United States.

Simpson said "GOD TV" has no plans to go off the air in Israel.

"We love Israel," he said.

I'm Susan Shand.

Words in This Story

evangelical – adj. being in agreement with the Christian gospel as it is presented in the New Testament13

convert – v. to change from one religion, belief, political party, etc., to another

persecution – n. to treat (someone) cruelly or unfairly especially because of race or religious or political beliefs

cable – adj. a long wires that delivers television programming in to the home, rather than over the airwaves

proselytize14 – v. to try to persuade people to join a religion, cause, or group

missionary - adj. a person who is sent to a foreign country to do religious work

messiah - n. In Judaism, it is a king who will be sent by God to save the Jews. In Christianity, it refers to Jesus Christ.


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /?aid=503687&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='503687' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。