在线英语听力室

死亡约会 Part II Chapter 5(1)

时间:2024-09-19 09:16:24

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Chapter 5

Lady Westholme entered the room with the assurance of a transatlantic liner coming into dock.

Miss Amabel Pierce, an indeterminate craft, followed in the liner’s wake and sat down in aninferior make of chair slightly in the background.

‘Certainly, M. Poirot,’ boomed Lady Westholme. ‘I shall be delighted to assist you by anymeans in my power. I have always considered that in matters of this kind one has a public duty toperform—’

When Lady Westholme’s public duty had held the stage for some minutes, Poirot was adroitenough to get in a question.

‘I have a perfect recollection of the afternoon in question,’ replied Lady Westholme. ‘MissPierce and I will do all we can to assist you.’

‘Oh, yes,’ sighed Miss Pierce, almost ecstatically. ‘So tragic2, was it not? Dead—just like that—in the twinkle of an eye!’

‘If you will tell me exactly what occurred on the afternoon in question?’

‘Certainly,’ said Lady Westholme. ‘After we had finished lunch I decided3 to take a brief siesta4.

The morning excursion had been somewhat fatiguing5. Not that I was really tired—I seldom am. Ido not really know what fatigue6 is. One has so often, on public occasions, no matter what onereally feels—’

Again an adroit1 murmur7 from Poirot.

‘As I say, I was in favour of a siesta. Miss Pierce agreed with me.’

‘Oh, yes,’ sighed Miss Pierce. ‘And I was terribly tired after the morning. Such a dangerousclimb—and although interesting, most exhausting. I’m afraid I’m not quite as strong as LadyWestholme.’

‘Fatigue,’ said Lady Westholme, ‘can be conquered like everything else. I make a point ofnever giving in to my bodily needs.’

Poirot said:

‘After lunch, then, you two ladies went to your tents?’

‘Yes.’

‘Mrs Boynton was then sitting at the mouth of her cave?’

‘Her daughter-in-law assisted her there before she herself went off.’

‘You could both see her?’

‘Oh, yes,’ said Miss Pierce. ‘She was opposite, you know—only, of course, a little way alongand up above.’

Lady Westholme elucidated8 the statement.

‘The caves opened on to a ledge9. Below that ledge were some tents. Then there was a smallstream and across that stream was the big marquee and some other tents. Miss Pierce and I hadtents near the marquee. She was on the right side of the marquee and I was on the left. Theopening of our tents faced the ledge, but of course it was some distance away.’

‘Nearly two hundred yards, I understand.’

‘Possibly.’

‘I have here a plan,’ said Poirot, ‘concocted with the help of the dragoman, Mahmoud.’

Lady Westholme remarked that in that case it was probably wrong!

‘That man is grossly inaccurate10. I have checked his statements from my Baedeker. Several timeshis information was definitely misleading.’

‘According to my plan,’ said Poirot, ‘the cave next to Mrs Boynton’s was occupied by her son,Lennox, and his wife. Raymond, Carol and Ginevra Boynton had tents just below but more to theright—in fact, almost opposite the marquee. On the right of Ginevra Boynton’s was Dr Gerard’stent and next to that again that of Miss King. On the other side of the stream—next to the marqueeon the left—you and Mr Cope had tents. Miss Pierce’s, as you mentioned, was on the right of themarquee. Is that correct?’

Lady Westholme admitted grudgingly11 that as far as she knew it was.

‘I thank you. That is perfectly12 clear. Pray continue, Lady Westholme.’

Lady Westholme smiled graciously on him and went on:

‘At about quarter to four I strolled along to Miss Pierce’s tent to see if she were awake yet andfelt like a stroll. She was sitting in the doorway13 of the tent reading. We agreed to start in about halfan hour when the sun was less hot. I went back to my tent and read for about twenty-five minutes.

Then I went along and joined Miss Pierce. She was ready and we started out. Everyone in thecamp seemed asleep—there was no one about, and seeing Mrs Boynton sitting up there alone, Isuggested to Miss Pierce that we should ask her if she wanted anything before we left.’

‘Yes, you did. Most thoughtful of you, I considered,’ murmured Miss Pierce.

‘I felt it to be my duty,’ said Lady Westholme with a rich complacency.

‘And then for her to be so rude about it!’ exclaimed Miss Pierce.

Poirot looked inquiring.

‘Our path passed just under the ledge,’ explained Lady Westholme, ‘and I called up to her,saying that we were going for a stroll and could we do anything for her before we went. Do youknow, M. Poirot, absolutely the only answer she gave us was a grunt14! A grunt! She just looked atus as though we were—as though we were dirt!’

‘Disgraceful it was!’ said Miss Pierce, flushing.

‘I must confess,’ said Lady Westholme, reddening a little, ‘that I made then a somewhatuncharitable remark.’

‘I think you were quite justified,’ said Miss Pierce. ‘Quite—under the circumstances.’

‘What was this remark?’ asked Poirot.

‘I said to Miss Pierce that perhaps she drank! Really her manner was most peculiar15. It had beenall along. I thought it possible that drink might account for it. The evils of alcoholic indulgence, asI very well know—’

 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 adroit zxszv     
adj.熟练的,灵巧的
参考例句:
  • Jamie was adroit at flattering others.杰米很会拍马屁。
  • His adroit replies to hecklers won him many followers.他对质问者的机敏应答使他赢得了很多追随者。
2 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 siesta Urayw     
n.午睡
参考例句:
  • Lots of people were taking a short siesta in the shade.午后很多人在阴凉处小睡。
  • He had acquired the knack of snatching his siesta in the most unfavourable circumstance.他学会了在最喧闹的场合下抓紧时间睡觉的诀窍。
5 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
6 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
7 murmur EjtyD     
n.低语,低声的怨言;v.低语,低声而言
参考例句:
  • They paid the extra taxes without a murmur.他们毫无怨言地交了附加税。
  • There was a low murmur of conversation in the hall.大厅里有窃窃私语声。
8 elucidated dffaae1f65de99f6b0547d9558544eaa     
v.阐明,解释( elucidate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He elucidated a point of grammar. 他解释了一个语法要点。
  • The scientist elucidated his theory by three simple demonstrations. 这位科学家以三个简单的实例来说明他的理论。 来自《简明英汉词典》
9 ledge o1Mxk     
n.壁架,架状突出物;岩架,岩礁
参考例句:
  • They paid out the line to lower him to the ledge.他们放出绳子使他降到那块岩石的突出部分。
  • Suddenly he struck his toe on a rocky ledge and fell.突然他的脚趾绊在一块突出的岩石上,摔倒了。
10 inaccurate D9qx7     
adj.错误的,不正确的,不准确的
参考例句:
  • The book is both inaccurate and exaggerated.这本书不但不准确,而且夸大其词。
  • She never knows the right time because her watch is inaccurate.她从来不知道准确的时间因为她的表不准。
11 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
12 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
13 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
14 grunt eeazI     
v.嘟哝;作呼噜声;n.呼噜声,嘟哝
参考例句:
  • He lifted the heavy suitcase with a grunt.他咕噜着把沉重的提箱拎了起来。
  • I ask him what he think,but he just grunt.我问他在想什麽,他只哼了一声。
15 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。