在线英语听力室

VOA标准英语2012--Media-Savvy Militants Lure Foreigners for 'Holy War' in Somalia

时间:2012-11-28 08:44:36

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

 

Media-Savvy Militants1 Lure2 Foreigners for 'Holy War' in Somalia

With sophisticated graphics3 - and shot in high quality - this is a video produced by the media arm of al-Shabab called "Inspire the Believers."

The footage cuts to a man sitting on a beach. A scarf covers his face. He introduces himself as Abu Dujana and says he is from Britain; he has a distinct London accent.

“I’d like to use my time to talk about the blessings4 of living in one of the lands of Jihad. First of all, before some of us came here, we were living in a society where the people were enslaved by their desires," he said. 

Abu Dujana is one of a series of foreigners appearing on this video who have purportedly5 gone to fight for al-Shabab in Somalia. Others are from Sweden, Pakistan, Ethiopia, Sudan and Kenya. They are trying to lure others to follow. 

“For us, a chance to fight for our beliefs is the best thing that can happen to us in this world. And the fact that we may be killed in this path is nothing but a glad tiding," said Dujana. 

The video - over 30 minutes long - is part of a series produced by al-Shabab aimed at a Western audience. 

Shiraz Maher, of the International Center for the Study of Radicalization at Kings College London, says the group is emulating6 and even surpassing al-Qaida's propaganda tactics.

“It’s producing high quality videos with great production values, in the way that we’ve seen al-Qaida do in the past… They’re using Twitter to engage with Muslims around the world to offer instant rebuttal, instant analysis of world events," he said. 

Other videos use a ‘news’ style - with another British-accented male narrating7 and interviewing fighters. One is called "Mogadishu - The Crusaders’ Graveyard8." It was produced in 2011 before African Union troops re-took the capital from Al Shabab. 

“The Mujahedeen on their part vowed9 to crush the Crusaders, and with the permission of Allah managed to raise the banners of Tawheed [Islam] on top of their tanks.” - Excerpt10 from "Mogadishu - The Crusaders’ Graveyard." 

Shiraz Maher says it’s difficult to put an exact figure on numbers of foreign fighters.

“For a number of years, al-Shabab was able to recruit openly in the United States, was able to raise funds openly and in essence put down roots, establishing the infrastructure11 of people and ideology12 and material in those communities, long before law enforcement proscribed13 it," he said. 

The effort by al-Shabab to recruit overseas could be a sign of its falling support among the Somali population, says Valentina Soria, of London-based analyst14 group the Royal United Services Institute.

“The humanitarian15 crisis in 2011, actually they [al-Shabab] were thought to be somehow to blame for not having let through the humanitarian groups and NGOs and actually the population has suffered greatly for that," she said. 

Soria says the operating space for al-Shabab is being squeezed by African Union forces.

“There have been great territorial16 gains but those gains haven’t been as yet translated into long term political success and this will remain the challenge for the new government in Somalia," she said. 

Terror analysts17 say the West should consider how to fight the propaganda war against Islamist groups like al-Shabab as well as winning territory on the ground. 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 militants 3fa50c1e4338320d8495907fdc5bdbaf     
激进分子,好斗分子( militant的名词复数 )
参考例句:
  • The militants have been sporadically fighting the government for years. 几年来,反叛分子一直对政府实施零星的战斗。
  • Despite the onslaught, Palestinian militants managed to fire off rockets. 尽管如此,巴勒斯坦的激进分子仍然发射导弹。
2 lure l8Gz2     
n.吸引人的东西,诱惑物;vt.引诱,吸引
参考例句:
  • Life in big cities is a lure for many country boys.大城市的生活吸引着许多乡下小伙子。
  • He couldn't resist the lure of money.他不能抵制金钱的诱惑。
3 graphics CrxzuL     
n.制图法,制图学;图形显示
参考例句:
  • You've leveraged your graphics experience into the video area.你们把图形设计业务的经验运用到录像业务中去。
  • Improved graphics took computer games into a new era.经改进的制图技术将电脑游戏带进了一个新时代。
4 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
5 purportedly 0e5544199611270d77e0bbeb21c6c0d5     
adv.据称
参考例句:
  • This is purportedly the oldest tree in the world. 据称这是世界上最古老的一棵树。 来自互联网
  • Mayor Oh Se-Hoon launched the campaign last year, purportedly to improve efficiency. 据悉,首尔市市长吴世勋于去年提出了这项旨在提高工作效率的计划。 来自互联网
6 emulating 0f2a15ac7cdd2c8dace3849370880337     
v.与…竞争( emulate的现在分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
参考例句:
  • The possibilities of producing something entirely new by emulating nature's very wide crosses are enticing. 用自然界的非常广泛的杂交方法创造出全新植物种的可能性是诱人的。 来自辞典例句
  • The human emulating this archetypal patterning will be quite the accomplished businessperson. 这类原型模式者会是一个很成功的商人。 来自互联网
7 narrating 2190dd15ba2a6eb491491ffd99c809ed     
v.故事( narrate的现在分词 )
参考例句:
  • She entertained them by narrating her adventures in Africa. 她讲述她在非洲的历险来使他们开心。
  • [Mike Narrating] Worm and I fall into our old rhythm like Clyde Frazier and Pearl Monroe. [迈克叙述] 虫子和我配合得象以前一样默契我们两好象是克莱德。弗瑞泽和佩尔。门罗。 来自电影对白
8 graveyard 9rFztV     
n.坟场
参考例句:
  • All the town was drifting toward the graveyard.全镇的人都象流水似地向那坟场涌过去。
  • Living next to a graveyard would give me the creeps.居住在墓地旁边会使我毛骨悚然。
9 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
10 excerpt hzVyv     
n.摘录,选录,节录
参考例句:
  • This is an excerpt from a novel.这是一部小说的摘录。
  • Can you excerpt something from the newspaper? 你能从报纸上选录些东西吗?
11 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
12 ideology Scfzg     
n.意识形态,(政治或社会的)思想意识
参考例句:
  • The ideology has great influence in the world.这种思想体系在世界上有很大的影响。
  • The ideal is to strike a medium between ideology and inspiration.我的理想是在意识思想和灵感鼓动之间找到一个折衷。
13 proscribed 99c10fdb623f3dfb1e7bbfbbcac1ebb9     
v.正式宣布(某事物)有危险或被禁止( proscribe的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They are proscribed by federal law from owning guns. 根据联邦法律的规定,他们不准拥有枪支。 来自辞典例句
  • In earlier days, the church proscribed dancing and cardplaying. 从前,教会禁止跳舞和玩牌。 来自辞典例句
14 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
15 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
16 territorial LImz4     
adj.领土的,领地的
参考例句:
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
17 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。