在线英语听力室

VOA标准英语2015--美国西海岸港口繁忙起来应付积压

时间:2015-02-25 22:46:00

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

US West Coast Ports Busy, Struggling With Backlog 美国西海岸港口繁忙起来应付积压

LOS ANGELES—

Most West Coast U.S. ports have been busy since Friday, when negotiators reached a tentative settlement in a nine-month labor1 dispute and work slowdown. Both sides say with the cargo2 moving again, they can focus on long-term problems.

Dozens of ships have been docked or waiting offshore3 at 29 West Coast ports, and port officials say it will take months to process all the cargo. Most dockworkers have returned to work, but must still vote on the tentative five-year contract.

U.S. Secretary of Labor Thomas Perez had increased pressure as both sides talked in San Francisco, but negotiations4 were not easy, says Craig Merrilees of the International Longshore and Warehouse5 Union.

“You know, there are a lot of tough issues in this process that lasted over nine months, and some of them are the kinds of issues that are affecting all workers," he said. "That includes the outsourcing of good jobs.”

Workers says clerical jobs at the port have been moving to other states and other countries. They are also worried about increasing automation of the port facilities, reducing the need for workers.

Those who move goods into and out of the country include San Francisco coffee company, Ritual Coffee Roasters, where a worker scoops6 coffee beans ready for roasting.  

“We are reliant on constant arrivals of coffee in order to have a fresh supply,” said company founder7 Eileen Rinaldi.

Others who rely on the ports -- small breweries9 that use imported hops10 to brew8 their beer.

Farmers, who need to ship their perishable11 citrus -- and a California children's clothing company that has seen its products, which are manufactured in China, sitting in cargo ships in Oakland harbor.

The cargo is moving again, but long-term problems at the ports must be addressed, said transportation analyst12 Tom O'Brien of California State University, Long Beach.

“The fact that we have larger ships coming now, that is creating peak demand for labor and for equipment is putting a lot of pressure on our infrastructure13, not only the ports, but the road network, rail capacity, distribution center and warehousing,” he said.

O'Brien said it all needs to be ramped14 up to meet increasing trade needs in the future. 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
2 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
3 offshore FIux8     
adj.海面的,吹向海面的;adv.向海面
参考例句:
  • A big program of oil exploration has begun offshore.一个大规模的石油勘探计划正在近海展开。
  • A gentle current carried them slowly offshore.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸。
4 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
5 warehouse 6h7wZ     
n.仓库;vt.存入仓库
参考例句:
  • We freighted the goods to the warehouse by truck.我们用卡车把货物运到仓库。
  • The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.经理想把仓库里积压的存货处理掉。
6 scoops a48da330759d774ce6eee2d35f1d9e34     
n.小铲( scoop的名词复数 );小勺;一勺[铲]之量;(抢先刊载、播出的)独家新闻v.抢先报道( scoop的第三人称单数 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • two scoops of mashed potato 两勺土豆泥
  • I used three scoops of flour and one(scoop)of sugar. 我用了三杓面粉和一杓糖。 来自辞典例句
7 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
8 brew kWezK     
v.酿造,调制
参考例句:
  • Let's brew up some more tea.咱们沏些茶吧。
  • The policeman dispelled the crowd lest they should brew trouble.警察驱散人群,因恐他们酿祸。
9 breweries 4386fb1ac260e1c3efc47594007a5543     
酿造厂,啤酒厂( brewery的名词复数 )
参考例句:
  • In some cases, this is desirable, but most breweries prefer lighter-type beers. 在一些情况下,这是很理想的,但是大多数啤酒厂更倾向于生产酒度较低的啤酒。
  • Currently, there are 58 breweries producing Snow Beeracross the country. 目前,全国共有58个雪花啤酒厂。
10 hops a6b9236bf6c7a3dfafdbc0709208acc0     
跳上[下]( hop的第三人称单数 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • The sparrow crossed the lawn in a series of hops. 那麻雀一蹦一跳地穿过草坪。
  • It is brewed from malt and hops. 它用麦精和蛇麻草酿成。
11 perishable 9uKyk     
adj.(尤指食物)易腐的,易坏的
参考例句:
  • Many fresh foods are highly perishable.许多新鲜食物都极易腐败。
  • Fruits are perishable in transit.水果在运送时容易腐烂。
12 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
13 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
14 ramped 5cbb3df46cd03d388e73d269a6b06e0d     
土堤斜坡( ramp的过去式和过去分词 ); 斜道; 斜路; (装车或上下飞机的)活动梯
参考例句:
  • With the arrival of George Lucas, the pace has ramped up. 随着乔治·卢卡斯的到来,速度大大加快。
  • They also sold corporate bonds as the global financial crisis ramped up. 在全球金融危机加剧之际,他们还抛售了公司债券。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。