搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
What are you doing with that?
你拿那个东西干什么
I went yesterday and got it from the safe deposit box.
我昨天从保险箱里找到的
Mom had told Mrs. Lockwood she would loan it To the founder's council for their heritage display.
妈妈曾答应洛克伍德夫人要把它借给 创立者协会举办的历史遗物展示会
Is that grandma Beth's wedding ring?
那是贝丝奶奶的结婚戒指吗
Originally it was great-great-grandma Mary's wedding ring.
最早是曾曾祖母玛丽的结婚戒指
How much do you think this stuff is worth?
你觉得这东西值多少钱
You know, like on ebay?You're not gonna find out.
比如说在易趣网上卖 绝不允许你把它卖掉的
That stuff is mom and dad's. You can't just give it away.
那东西是爸妈的 你不能把它捐掉
I'm not giving it away.It's called a loan, Jeremy.
我没有捐掉啊 这个叫借出去 杰里米
Are you ok?I'm good.Sorry.Maybe we should press pause.
你还好吗 我很好 抱歉 也许我们应当叫停了
Yeah, you're probably right.
是的 你是对的
That was getting a bit...Yeah. Yeah.
我们进展得有点...是的 -没错
How do you look in a suit?
你穿上西装看起来怎么样
I can pull one off. - How about tomorrow night?
我可以试试穿一件 -明晚怎么样
Will you be my date to the founder's party?
你愿意做我的伴侣 去参加创立者派对吗
They still do that?Have you been before?
这传统还在继续吗 你以前去过吗
No, the Salvatores Don't get invited anymore.
不 塞尔瓦托家族 已经不再被邀请了
Well, this year, there's this heritage project That meant a lot to my mom.
今年有个历史遗物展示会 那对我母亲意义重大
She was really involved in the founder's council,And it was her favorite party.
她和创立者协会渊源颇深 那是她最喜欢的派对
I know it sounds really boring, but I would be honored to accompany you,
我知道听起来枯燥乏味 但是 能陪你去我会感到很荣幸的
Miss Gilbert.The pleasure is all mine, Mr. Salvatore.
吉尔伯特小姐 是我非常荣幸 塞尔瓦托先生
0 accompany | |
vt.伴随,陪伴,陪同,伴奏,为…伴奏 | |
参考例句: |
|
|
0 anymore | |
adv.不再, 再也不 | |
参考例句: |
|
|
0 away | |
adv.在远处, 到远处, 离去 | |
参考例句: |
|
|
0 before | |
prep./conj.在…以前 | |
参考例句: |
|
|
0 bit | |
n.一点儿,少量;钻头;马嚼子;辅币,位,比特(二进位制信息单位);v.控制 | |
参考例句: |
|
|
0 boring | |
adj.无聊的;令人生厌的 | |
参考例句: |
|
|
0 called | |
v.叫( call的过去式和过去分词 );通电话;认为;估计 | |
参考例句: |
|
|
0 council | |
n.理事会,委员会,议事机构 | |
参考例句: |
|
|
0 date | |
n.日期;枣 | |
参考例句: |
|
|
0 deposit | |
n.定金,存款,矿藏;vt.使沉淀,寄存,储蓄 | |
参考例句: |
|
|
0 display | |
n./vt.陈列,展览;显示,表现 | |
参考例句: |
|
|
0 favorite | |
n.特别喜爱的(人)物;adj.特别喜爱的 | |
参考例句: |
|
|
0 gonna | |
<美> 将要(=going to) | |
参考例句: |
|
|
0 got | |
v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
0 grandma | |
n.(=grandmother)祖母;外祖母 | |
参考例句: |
|
|
0 had | |
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有 | |
参考例句: |
|
|
0 heritage | |
n.传统,遗产,继承物 | |
参考例句: |
|
|
0 honored | |
adj.光荣的:荣幸的v.尊敬,给以荣誉( honor的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
0 invited | |
v.邀请( invite的过去式和过去分词 );请求;引诱;招致 | |
参考例句: |
|
|
0 involved | |
a.复杂的,有密切关系的 | |
参考例句: |
|
|
0 it's | |
(=it is;it has) | |
参考例句: |
|
|
0 just | |
adv.仅仅,只是;刚刚 | |
参考例句: |
|
|
0 loan | |
n.贷款;借出的东西;借;vt.借出;贷予 | |
参考例句: |
|
|
0 lot | |
n.许多;好些 | |
参考例句: |
|
|
0 maybe | |
adv.可能,大概,也许 | |
参考例句: |
|
|
0 meant | |
v.意味;打算(mean的过去式和过去分词);表示…的意思 | |
参考例句: |
|
|
0 off | |
adj.远的;休假的,空闲的;adv.走开,出发,隔断;prep.离开,脱落,在...之外 | |
参考例句: |
|
|
0 originally | |
adv.本来,原来,最初,就起源而论,独创地 | |
参考例句: |
|
|
0 party | |
n.(娱乐性的)晚会;聚会 | |
参考例句: |
|
|
0 pause | |
vi.暂停,中止,停顿;n.中止,停顿,踌躇,休止符 | |
参考例句: |
|
|
0 pleasure | |
n.愉快,快乐,高兴,乐事,乐趣,意志,愿望 | |
参考例句: |
|
|
0 press | |
n.新闻界,压力;v.按,压 | |
参考例句: |
|
|
0 probably | |
adv.大概,或许,很可能 | |
参考例句: |
|
|
0 project | |
n.(学校的)课题,作业;项目,计划;方案;工程 | |
参考例句: |
|
|
0 pull | |
n.拉,拖,拉绳;vi.拔,拉,拖;vt.拉 | |
参考例句: |
|
|
0 really | |
adv.真正地,实际上,实际上;很;实,其实 | |
参考例句: |
|
|
0 ring | |
n.环,戒指,铃声,圈;vt.包围,挂铃铛;vi.鸣响,回响,在空气中螺旋上扬,形成圈 | |
参考例句: |
|
|
0 safe | |
adj.安全的,可靠的,平安的,无害的,稳健的,有把握的;n.保险箱,冷藏室 | |
参考例句: |
|
|
0 sounds | |
vi.听起来n.声音( sound的名词复数 );音调;嗓音;播音v.(使)发出声音,响( sound的第三人称单数 );发(音);试探;探测 | |
参考例句: |
|
|
0 still | |
adj.静止的,寂静的;adv.还,仍然;更;安静地 | |
参考例句: |
|
|
0 stuff | |
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱 | |
参考例句: |
|
|
0 suit | |
n.(一套)衣服;起诉;v.合适,中..的意;相称 | |
参考例句: |
|
|
0 there's | |
there is | |
参考例句: |
|
|
0 was | |
v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
0 wedding | |
n.婚礼,结婚,结婚仪式,结合 | |
参考例句: |
|
|
0 went | |
v.go的过去式 | |
参考例句: |
|
|
0 worth | |
adj.值钱;值得,具有..价值;n.价值,作用 | |
参考例句: |
|
|
0 would | |
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会 | |
参考例句: |
|
|
0 year | |
n.年,年度,学年;adj./adv.每年,一年一次 | |
参考例句: |
|
|
0 yesterday | |
n.昨天,昨日;adv.昨天,昨日 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。