在线英语听力室

VOA常速英语2021--拜登首次会见菅义伟,话题离不开中国

时间:2021-04-27 02:19:27

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

This is VOA News. Reporting by remote, I'm David Byrd. President Joe Biden welcomed Japanese Prime Minister Yoshihide Suga to the White House Friday for his first visit from a foreign leader since taking office. At a joint1 news conference, the president said Tokyo and Washington must have a good partnership2 to ensure the Indo-Pacific region remains3 free and open. "We committed to working together to take on the challenges from China and on issues like the East China Sea, the South China Sea, as well as North Korea, to ensure a future of a free and open Indo-Pacific." The meeting underscores Biden's emphasis on alliances to deal with an increasingly assertive4 China. Biden and Suga are also looking to counter messaging from Chinese President Xi Jinping that America and democracies in general are on the decline after the political turmoil5 and international withdrawal6 that marked Donald Trump's presidency7.

欢迎收听美国之音新闻。我是大卫·伯德,为您远程报道。美国总统拜登星期五欢迎日本首相菅义伟到访白宫,这是拜登上任以来首次接受外国领导人的访问。拜登总统在联合记者会上说,东京和华盛顿必须建立良好的伙伴关系,以确保印太地区保持自由和开放。“我们致力于共同应对来自中国以及在东海、南海和朝鲜等问题上的挑战,以确保印太地区自由开放的未来。”这次会面强调了拜登对结盟以应对日益强硬的中国的重视。拜登和菅义伟也在寻求与中国习近平主席的信息传递,即在唐纳德·特朗普就任总统期间的政治动荡和国际退出之后,美国和民主国家总体上都在衰落。

The United Nation says it has suspended aid operations in the Nigerian town of Damasak after armed groups attacked aid workers and humanitarian8 agencies. The U.N. says up to 65,000 people have fled fighting in the town located near the border with Niger. The spokesman for the U.N. Office for Coordination9 of Humanitarian Affairs, Jens Laerke, said Friday that agencies were forced to shut down because of targeted attacks by insurgents10 against aid workers, humanitarian assets and facilities. "And recently, also conducting house to house searches, reportedly looking for civilians11 identified as aid workers." Violence in the Lake Chad Basin has uprooted12 3.3 million people since 2009, when the Islamist extremist group Boko Haram launched its insurgency13. Visit VOA voanews.com for more. This is VOA News.

联合国表示已经暂停了在尼日利亚城镇达马萨克的援助行动,此前武装组织袭击了援助人员和人道主义机构。联合国表示,在这个靠近尼日尔边境的城镇,多达6.5万人逃离战火。联合国人道主义事务协调办公室发言人延斯·莱尔克星期五说,由于叛乱分子针对援助人员、人道主义资产和设施发动有针对性的袭击,各机构被迫关闭。“最近,他们还挨家挨户搜查,据传在寻找被认定为援助人员的平民。”自2009年伊斯兰极端组织“博科圣地”发动叛乱以来,乍得湖盆地的暴力事件已使330万人背井离乡。您可通过voanews.com获取更多内容。欢迎收听美国之音新闻。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
4 assertive De7yL     
adj.果断的,自信的,有冲劲的
参考例句:
  • She always speaks an assertive tone.她总是以果断的语气说话。
  • China appears to have become more assertive in the waters off its coastline over recent years.在近些年,中国显示出对远方海洋的自信。
5 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
6 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
7 presidency J1HzD     
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
参考例句:
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
8 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
9 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
10 insurgents c68be457307815b039a352428718de59     
n.起义,暴动,造反( insurgent的名词复数 )
参考例句:
  • The regular troops of Baden joined the insurgents. 巴登的正规军参加到起义军方面来了。 来自《简明英汉词典》
  • Against the Taliban and Iraqi insurgents, these problems are manageable. 要对付塔利班与伊拉克叛乱分子,这些问题还是可以把握住的。 来自互联网
11 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
12 uprooted e0d29adea5aedb3a1fcedf8605a30128     
v.把(某物)连根拔起( uproot的过去式和过去分词 );根除;赶走;把…赶出家园
参考例句:
  • Many people were uprooted from their homes by the flood. 水灾令许多人背井离乡。 来自《简明英汉词典》
  • The hurricane blew with such force that trees were uprooted. 飓风强烈地刮着,树都被连根拔起了。 来自《简明英汉词典》
13 insurgency dqdzEb     
n.起义;暴动;叛变
参考例句:
  • And as in China, unrest and even insurgency are widespread. 而在中国,动乱甚至暴乱都普遍存在。 来自互联网
  • Dr Zyphur is part an insurgency against this idea. 塞弗博士是这一观点逆流的一部分。 来自互联网

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。