在线英语听力室

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第3集 Child Predator(10)

时间:2022-09-29 08:20:33

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

I was in my room

那天晚上

the other night... and it was hot.

我在我的房间里,当时很热

I tried to open the window, but it was stuck,

我试图打开窗户,但是窗户卡住了

and my hand went through the pane1.

然后我的手打破了玻璃

And he took care of me.

他照顾我

He put a bandage on it.

他包扎的伤口

Of course he did.

当然是他啦

He loves you.

他爱你

He does everything for me.

他为我做所有事情

He comes home every morning and brings me doughnuts.

每天早晨他都给我送来甜甜圈

He doesn't need to, but he does.

他不需要这么做,但是他做了

I never even asked...

我从来都没要求过

No more questions.

不许再问了

He lawyered up.

他请律师来了

Via telepathy?

通过心灵感应吗

Via his parents.

通过他的父母

They're here.

他们来了

I'm sorry, I know you have questions for Adam,

对不起,我知道你们有问题要问亚当

but come on,

但是别装了

you think we don't know that you think Adam may have had

你们认定发生在其他孩子身上的事

something to do with what happened

跟亚当有关系

to the other children?

你们以为我们不知道吗

It's a possibility, yes,

是的,这是一种可能性

which is why we'd like to keep talking to him--

这就是为什么我们坚持与他交流

to see if he can help us find Mariana Castillo.

看看他能否帮助我们找到玛莲娜

I can't imagine what they're going through right now.

难以想象他们现在是什么感觉

By the way, that was really something

另外,你刚才对亚当讲的话

back there with Adam.

很感人

The story about your bully2 was really very moving.

关于你在学校受欺负的故事很让人感动

Any of it true?

里面有真话吗

I went to boarding school.

我真得在寄宿学校上学

You should know, Captain, that we've already broached3

警监,我们已经和地方检察官

the possibility of an immunity4 deal

讨论了免责协议

with the district attorney's office.

的可行性

Adam would be given immunity for any crimes

如果是那个绑架他的人

he may have been compelled to commit

指使他犯罪的

by the individual who took him,

亚当可以受到免责保护

and in exchange he'd tell you everything he knows about the man.

作为交换,他要告诉我们谁是绑架犯

He'll also help you try and locate the bodies of the victims

他也能帮助你们找到

that were never recovered.

死者的尸体

We expect to hear back from the D.A. by morning.

我们明早会得到检察官的结果

By then it may be too late for the Castillo girl.

到那时,卡斯蒂洛会有生命危险

Which is why we very much hope

这也是为什么我们希望

that you'll support our proposal.

你们能支持我们的提议

Excuse me, I'm sorry.

不好意思,请稍等


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pane OKKxJ     
n.窗格玻璃,长方块
参考例句:
  • He broke this pane of glass.他打破了这块窗玻璃。
  • Their breath bloomed the frosty pane.他们呼出的水气,在冰冷的窗玻璃上形成一层雾。
2 bully bully     
n.恃强欺弱者,小流氓;vt.威胁,欺侮
参考例句:
  • A bully is always a coward.暴汉常是懦夫。
  • The boy gave the bully a pelt on the back with a pebble.那男孩用石子掷击小流氓的背脊。
3 broached 6e5998583239ddcf6fbeee2824e41081     
v.谈起( broach的过去式和过去分词 );打开并开始用;用凿子扩大(或修光);(在桶上)钻孔取液体
参考例句:
  • She broached the subject of a picnic to her mother. 她向母亲提起野餐的问题。 来自辞典例句
  • He broached the subject to the stranger. 他对陌生人提起那话题。 来自辞典例句
4 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。