在线英语听力室

《美女与野兽》精讲 22

时间:2023-03-17 06:42:03

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

Come

跟我来

Mama! There's a girl in the castle!

妈妈!城堡里有个姐姐!

Yes, Chip! We know

是的 阿齐 我们知道

What kind of tea does she like?

她喜欢什么茶?

Herbal? oolong? chamomille?

凉茶 乌龙 菊花茶?

I'm too excited!

我太激动了!

Slow down before you break your handle

你慢点 小心摔坏了把手

Hands up, Mrs Potts

抬起手 珀特斯夫人

Lumie!

卢米亚!

I'll be come. Let me do the talking

让我来 我来和他谈一谈

you are making her a dinner?

你在给她做晚饭?

We thought you might appreciate a company

我们以为你会喜欢这个聚会

Master, I just want to assure1 you that I had no part in this hopeless plan

主人我只是想向你保证… 我没参与这悲催的计划

Preparing a dinner designing a gown2 for her giving her a suite3 in the east wing

准备晚餐 为她设计礼服 给她一间在东塔的卧室

You gave her a bedroom?

你给她一间卧室?

No, no, no. He gave her a bedroom

不 不 不 他给了她一间卧室

This is true

这是真的

But if this girl is the one who can break the spell, then maybe you could stop by using dinner to charm4 her

但是 如果这个女孩能打破魔咒的话 也许你可以停止用晚餐去吸引她

Good thinking, Cogsworth! What?

要善于思考 葛士华 什么?

That's the most ridiculous idea I've ever heard! Charm the prisoner?

这是我听过的最荒谬的想法!让囚徒爱上我?

But you must try, Master. With every passing day we become less human

但你必须尝试 先生 日子一天天过去… 我们越来越不像人

She's the daughter of a common thief

她是小偷的女儿

What kind of person do you think that makes her?

你认为是什么样的人造就了她?

Ow, you can't judge people by who their father is now, can you?

哦 你不能因为父亲的为人就评价一个人现在可以去了吗?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 assure OOwym     
vt.使确信;向…保证,使有保证
参考例句:
  • The only ladder to assure success is to work hard.确保成功的惟一途径是刻苦努力。
  • I assure you that she can be trusted to do the job.我担保她能做好这项工作。
2 gown Wfpxe     
n.长袍,特殊场合穿的长服
参考例句:
  • She pinned the gown at the neck with a safety pin.她在领子那儿用一枚别针把睡衣别住。
  • He threw on his gown.他穿上他的礼服。
3 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
4 charm prVzK     
vt.使着迷,使陶醉;n.招人喜欢之处,魅力
参考例句:
  • With all imperfections the short play has a real charm.尽管有不少缺欠,这出小戏仍颇具魅力。
  • He could resist her charm no longer.他再也抗拒不住她的魅力。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。