在线英语听力室

英语流行口语 96.谈论电影

时间:2010-06-23 02:32:11

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

[00:03.59]   谈论电影
[00:07.18]What kind of movie is it?
[00:10.02]……是哪类电影?
[00:12.85]A:A new film is on.Have you ever seen it?
[00:15.22]A:正在演一部新电影,你看过了吗?
[00:17.58]B:What kind of movie is it?
[00:19.41]B:是哪类电影?
[00:21.24]A:It's a feature film.
[00:23.00]A:故事片
[00:24.76]B:Oh,I've no interest in such films.
[00:27.69]B:我对这类电影没兴趣。
[00:30.62]The acting1 of the film is...
[00:33.89]电影的演技……
[00:37.17]A:The acting of this film is marvelous.In spite of the thin plot,
[00:40.41]A:电影的演技好极了。除了情节空泛一点,
[00:43.65]the acting,the music and the scene have won the Academy Award of this year.
[00:47.03]演技、音乐和布景都获得了今年的奥斯卡奖
[00:50.42]B:I'm sorry for hero.
[00:52.45]B:我对男主角有点遗憾,
[00:54.49]I dont think there's any excuse for his acting in some parts.
[00:57.52]不知道怎么搞的,有的地方演得不好。
[01:00.55]A:Don't be too critical.We can't expect it to be perfect.
[01:03.67]A:别太挑剔了,我们不能期望它完美无缺。
[01:06.80]Whose part do you think is best played?
[01:10.82]你认为哪个角色演得最好?
[01:14.84]A:Whose part do you think is best played?
[01:16.96]A:你认为哪个角色演得最好?
[01:19.07]B:That of the old man.
[01:20.84]B:那位老人。
[01:22.60]A:You're absolutely right!That's the very figure I like best.
[01:25.58]A:太对了!我喜欢的也正是这个人物。
[01:28.56]B:Some of the scenes moved me into tears.
[01:31.39]B:有些场景感动得我流了泪。
[01:34.22]Her acting is...
[01:36.85]她的演技……。
[01:39.47]A:What do you know about Julia Roberts?
[01:41.66]A:你对朱莉娅·罗伯兹了解多少?
[01:43.84]B:Her acting is OK.
[01:45.56]B:她的演技还行。
[01:47.28]A:I mean her personality.
[01:49.27]A:我是说她的性格。
[01:51.26]B:I'm afraid I know less than you do.Tell me more about her,will you?
[01:54.48]B:恐怕我了解得不如你多。给我讲讲好吗?
[01:57.71]How do you like...?
[02:00.72]你觉得……怎么样?
[02:03.74]A:How do you like other films starring Charlie Chaplin?
[02:06.26]你觉得查理·卓别林主演的其他电影怎么样
[02:08.78]B:Well,I like others very much,
[02:10.91]我嘛,我喜欢其他的电影,
[02:13.04]but I really don't think much of this one.
[02:15.26]但是真的不怎么喜欢这一部
[02:17.48]A:You don't like the performance,do you?
[02:19.56]A:表演不好吗?
[02:21.64]B:Yes,but I don't like the story.
[02:24.27]好是好,但是我不喜欢这个故事
[02:26.91]Did you enjoy the movie?
[02:29.94]你喜欢这部电影吗?
[02:32.97]A:Did you enjoy the movie?
[02:34.89]你喜欢这部电影吗?
[02:36.81]B:Oh,it's really a drag.
[02:38.85]B:哎呀,太单调乏味了。
[02:40.89]A:Sorry to hear that.I think it's even better than On the Golden plnd.
[02:44.31]A:真遗憾。我觉得比《金色池塘》还要好
[02:47.73]B:Hell with it!Nobody will give it an Academy award!
[02:50.46]去它的吧,没人会把奥斯卡奖授予它呢!
[02:53.19]It's the most successful film in...
[02:57.02]在……方面最为成功。
[03:00.85]A:Tell me why you saw the movie twice.
[03:03.03]给我讲一讲你为什么这部电影看了两次?
[03:05.21]B:I think it's the most successful film in scene-setting and music.
[03:08.19]B:我认为布景和音乐最为成功。
[03:11.16]A:You bet it.
[03:12.74]A:当然。
[03:14.32]What do you think of the film?
[03:17.41]你觉得这部电影怎么样?
[03:20.49]A:What do you think of the film?
[03:22.32]A:你觉得这部电影怎么样?
[03:24.15]Oh,it's just so-so.
[03:26.33]B:哎呀,一般吧。
[03:28.51]I heard the film was after...
[03:32.69]听说这部电影是根据……改编的。
[03:36.87]A:I heard the film was after the novel The Godfather.
[03:39.39]听说这部电影是根据小说《教父》改编的
[03:41.91]B:Who wrote it?A:Mario Puzu.
[03:44.43]B:谁写的这本小说。A:马里奥·普佐。
[03:46.95]B:Who're the producer,the director,the stars,heroine and the hero?
[03:50.18]制片人、导演、主演、女主角和男主角都是谁
[03:53.40]A:I'm always interested in how,but seldom pay much attention to who.
[03:56.68]我总是对故事感兴趣,很少留意那些人
[03:59.96]What part of the movie do you like best?
[04:03.34]你最喜欢电影的哪部分?
[04:06.73]A:What part of the movie do you like best?
[04:09.10]A:你最喜欢电影的哪部分?
[04:11.48]The scene of Jack's struggle when he was dying
[04:13.82]B:杰克死亡时的挣扎
[04:16.16]and his encouragement to his lover impressed me most.
[04:18.59]以及对情人的鼓励最感人了。
[04:21.02]A:I love it,too.And I even shed tears.
[04:23.64]A:这一幕给我印象也很深,我都哭了。
[04:26.27]B:To tell you the truth,tears also came to my eyes.
[04:29.30]B:说真的,我也流泪了。
[04:32.33]Have you seen the new film showing these days?
[04:36.70]最近上演的电影看过了吗?
[04:41.08]A:Have you seen the new film showing these day?
[04:43.36]A:最近上演的电影看过了吗?
[04:45.65]B:What's it?A:Who Am I.B:Is it worth seeing?
[04:48.43]B:什么电影?A:《我是谁》?B:值得一看吗?
[04:51.21]A:Of course it is.It's worth an Academy Award!
[04:53.85]A:当然,还值奥斯卡奖呢!
[04:56.49]It's the deepest impression I've got.
[05:00.42]那也是我印象最深的地方。
[05:04.35]A:You've heard of Piano lessons,haven't you?
[05:06.68]A:电影《钢琴课》你听说了吗?
[05:09.00]B:Sure,I even saw it myself!
[05:11.34]当然,我还亲眼看了呢!
[05:13.68]I prefer the latent violence under her calmness.
[05:16.32]我喜欢平静的表面下她那潜藏的热烈
[05:18.96]A:You're right.It's the deepest impression I've got.
[05:21.58]A:不错,那也是我印象最深的地方。
[05:24.21]I can't follow it without Chinese subtitles2.
[05:28.97]没有中文字幕我看不懂。
[05:33.74]A:I like Romeo and Juliet,
[05:35.67]我喜欢《罗密欧与朱莉叶》,
[05:37.61]especially the remarks.
[05:39.49]尤其是他们的语言
[05:41.37]B:Well,I can't follow it without Chinese subtitles.A:What?
[05:44.54]B:可是没有中文字幕我看不懂。A:什么?
[05:47.72]B:I'm simply not used to such ambiguous remarks.
[05:50.38]B:我就是不习惯那引起模棱两可的话。
[05:53.04]Could you tell me what your new film is about?
[05:57.52]能给谈谈你的新影片讲的是什么吗?
[06:02.00]A:Mr.Director,could you tell me what your new film is about?
[06:05.14]导演先生,您的新影片讲的是什么,能谈谈吗
[06:08.27]It's about an American veteran who failed to rune himself to the new world.
[06:11.50]讲的是一个美国老兵不能适应新社会的事
[06:14.73]A:So it's reflection of social problems.B:You get it.
[06:17.61]A:那么反映的是社会问题了?B:正是。
[06:20.50]Do you think the music and the contents are well-matched?
[06:25.07]音乐和内容配得不错吧,你说呢?
[06:29.64]A:Do you think the music and the contents are well-matched?
[06:32.12]A:音乐和内容配得不错吧,你说呢?
[06:34.61]B:No,I think the music is too fast.
[06:37.09]B:不,我觉得音乐太快了。
[06:39.57]A:How about the scenes?B:No one can match them better.
[06:42.19]A:布景怎么样?B:这两方面配得最好。
[06:44.82]Could you make a comparison between the two films?
[06:48.79]两个电影能比较一下吗?
[06:52.76]A:Could you make a comparison between the two films?
[06:55.39]A:两个电影能比较一下吗?
[06:58.01]B:It's hard,isn't it?A:Why do you say that?
[07:00.53]B:很难啊!A:怎么这么说呢?
[07:03.05]B:Well,I see no point in comparing them.
[07:05.42]B:我觉得没有任何意义


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
2 subtitles 2ed599c1a6d0321e20001bc46d236f37     
n.说明字幕,印在外国影片上的对白翻译字幕,译文对白字幕;小标题,副标题( subtitle的名词复数 );(电影的)字幕
参考例句:
  • subtitles for the deaf and the hard of hearing 为耳聋和听力不佳者打出的字幕
  • a Polish film with English subtitles 附有英语字幕的波兰影片

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。