在线英语听力室

凯瑟琳升职记:入职篇之我真是受够了

时间:2010-10-26 01:51:57

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

面对同事一个个升职加薪,唯独自己却原地不动,Tom感到很不舒服。他来找到Catherine聊天时谈到这个问题,Tom抱怨说:That tears it! The boss doesn't give me a raise! Catherine听到Tom提到tear一词,连忙问:你把什么撕了?这一下子把Tom问了个愣。

Tom: Tear what? I didn't say I tore anything.
汤姆:撕掉什么?我没说我撕掉了什么啊。

Catherine: I know it's me. But you've got to explain your words to me before you lose your temper.
凯瑟琳:我知道是我的问题,但你在怕脾气前得给我解释下你刚才说的话。

Tom: Well, "that tears it" means to ruin all hope, spoil everything, you say it when you think you can't bear anything.
汤姆:好吧,that tears it这句话意思是“毁掉希望,毁掉一切”。当你觉得你无法忍受某事时,你就可以说这句话。

That tears it! The boss doesn't give me a raise!我真是受够了!老板不给我加薪!

大家都知道,tear这个词作名词时是“眼泪”之意,作动词时指的是“撕坏,撕破”,这里tear it的表面意思是“撕破它”,其实暗含“打破计划,使希望破灭”之意,可翻译为“我再也受不了了”,即I can't bear it any more,这两种表达都是我们日常生活中经常用到的。

【英语情景剧】

Carl:Overtime1! Overtime! That tears it! The boss doesn't give me a raise!
卡尔:加班!加班!我真是受够了。老板不给我加薪。

Amanda:Take it easy. Everything will be OK.
阿曼达:想开点,一切都会好起来的。
 


分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=118460&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='118460' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。