在线英语听力室

英语说唱:You Don't Know(你不知道)

时间:2010-11-12 05:55:47

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

you don’t know 谁干的?别假装《你不知道》- 阿姆 & 50 cent

阿姆与50cents首度大合唱You Don't Know(你不知道),融合“空中监狱”情节的MV抢攻MTV热门节目“TRL”点播榜冠军

英文歌词
Who run it? You know, you actin' like you don't know..

We run it.. You know but you actin' like you don't know..

Who run it? You know, you actin' like you don't know..

We run it.. You know but you actin' like you don't know..

[ Chorus ]

You know, you actin' like you don't know

I tear the club up fo' sho

This flow is gon' bring more dough1

And you know but actin' like you don't know


[ Verse 1 ] [ 50 cent ]

Now homie I say I run it run it cause I’m in control

Hypnotic, hennessey, a couple shots of patrone

I have you feelin' the hype, I get you high as a kite

Party poppin' shorty said she's comin' with me tonight

I ain't settled the limit, I ain't snappin' and poppin'

Either I’m bobbin' my head or I’m just standin' there watchin' [uh huh!]

I'm a hustler I hustle2, you can tell that I’m paid

And I protect what I got, I’m in the house with my blade

Nigga you front you gon' get it, ok now maybe I said it

Cuz I want you triddip, yeah I be on that shiddit

You should see when I’m stuntin' I flash the stones that be wantin' (haha!)

Push the whip see me rollin', you can tell that I’m holdin'

I'm just doin' my thang, you know the units the gang

I got my grimey shady with me you front you'll have to get me Off your ass3 (yeah!),

I pay the lawsuit4 and laugh (haha!)

It's not a big deal it's nuttin' but some cash.. [bring the hook back!


[ Chorus ]



[ Verse 2 ] [ Eminem ]

When me and fif got together to do this music

The more we became enveloped5 we just developed a fellowship through it

It's no pretend shit, it's friendship, me nemisis is su nemisis

Same for him, it's just media, see to them it's just images [come on!]

But this shit is new gimmicks6, this is blood in and blood out (whoooo!)

When it's beef you jus' gotta know when to butt7 in and butt out

If there's a problem we solve it, we don't resolve it

It just usually jus' evolves into one big brawl8 and we all get involved in it [yeah!]

We should all get a merit, as much beef we inherit

And wear it like a badge of honor, pass it around and share it

And let it go to whoevers holdin' the most current beef on their shoulders

And their soldiers got their backs till it's over

But tonight, we ain't comin' here to beef with nobody

We came to party, Banks, Cashis and Mr. Ferrari

So it's shady after-mizz-ath back in that ass, you izz-ass [yeah.. Come on!]

Come izzon what kinda fizz-uckin' position is that.. (haaa!)


[ Chorus ]


[ Verse 3 ] [ Cashis ]

Pistol play, ricochet, see where the victim lay

Slumped9 over bleedin', JFK

HK to your chest plate

Cave out and ride till the death, do you rep that way

Forever I’ma be a shady 7-4 gangster10

Plus I survived everything you got in that chamber11

I thrived off-a danger, jumpin' in all beef

You keep talkin' shit, now the squad12 called me.. [Banks!]


[ Verse 4 ] [ Lloyd banks ]

Enough holdin' back the steam (uh), Em let off a magazine

Dappadon cappa-queens, mixed in with Cashis creams (yeah)

Started off with half a dream, developed into what you see

Tellin' ain't my cup of tea, can't tell I’m a fuckin' g [uh huh!]

I'ma hold a 'matic, when I’m at it, start static and you splattered

Shit shattered, I’m a walkin' bitch magnet [oh!]

Spit it how I live it, live it all the way to the limit

And I’m always on my pivot13 for my digits14, you dig it.. [come on!]


[ Chorus ]


[ Outro ] [ Tony Yayo ]

You know what this is..
Shady.. G-unit.. Aftermath..
Lloyd banks.. Cashis.. Marshall Mathers.. Ferrari F-50..
Its a movement.. You can't stop it..
Talk of New York, Tony Yayo..
Go.......


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
2 hustle McSzv     
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌)
参考例句:
  • It seems that he enjoys the hustle and bustle of life in the big city.看起来他似乎很喜欢大城市的热闹繁忙的生活。
  • I had to hustle through the crowded street.我不得不挤过拥挤的街道。
3 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
4 lawsuit A14xy     
n.诉讼,控诉
参考例句:
  • They threatened him with a lawsuit.他们以诉讼威逼他。
  • He was perpetually involving himself in this long lawsuit.他使自己无休止地卷入这场长时间的诉讼。
5 enveloped 8006411f03656275ea778a3c3978ff7a     
v.包围,笼罩,包住( envelop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was enveloped in a huge white towel. 她裹在一条白色大毛巾里。
  • Smoke from the burning house enveloped the whole street. 燃烧着的房子冒出的浓烟笼罩了整条街。 来自《简明英汉词典》
6 gimmicks ebf13bd5f71fff192597aad2cac0592e     
n.花招,诡计,骗人的玩意儿( gimmick的名词复数 )
参考例句:
  • Financial institutions are also often expected yield of gimmicks. 金融机构也往往以预期收益率为噱头。 来自互联网
  • However these are just marketing gimmicks that propagate the myth. 然而这些只是噱头的营销传播的神话。 来自互联网
7 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
8 brawl tsmzw     
n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
参考例句:
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
9 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
10 gangster FfDzH     
n.匪徒,歹徒,暴徒
参考例句:
  • The gangster's friends bought off the police witness.那匪徒的朋友买通了警察方面的证人。
  • He is obviously a gangster,but he pretends to be a saint.分明是强盗,却要装圣贤。
11 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
12 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
13 pivot E2rz6     
v.在枢轴上转动;装枢轴,枢轴;adj.枢轴的
参考例句:
  • She is the central pivot of creation and represents the feminine aspect in all things.她是创造的中心枢轴,表现出万物的女性面貌。
  • If a spring is present,the hand wheel will pivot on the spring.如果有弹簧,手轮的枢轴会装在弹簧上。
14 digits a2aacbd15b619a9b9e5581a6c33bd2b1     
n.数字( digit的名词复数 );手指,足趾
参考例句:
  • The number 1000 contains four digits. 1000是四位数。 来自《简明英汉词典》
  • The number 410 contains three digits. 数字 410 中包括三个数目字。 来自《现代英汉综合大词典》

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。