在线英语听力室

询盘报盘投诉英语

时间:2011-08-29 07:12:23

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Enquiry 询盘 (a)Dear sir,

  We have seen your advertisement in the New Asia Journal and are particularly interested in your portable typewriters,but we require a machine suitable for fairly heavy duty。
  Please send me your current illustrated1 catalogue and a price list。
  Your faithfully
  敬启者:
  我们在《新亚洲周刊》见到你们的广告。我们对你们的手提打字机尤感兴趣,但我们需要的是一台适用于打字量较大的机子。
  请你寄一份最新的附图产品目录和价目表来。谢谢。
  Enquiry 询盘 (b)Dear Sir,
  We are a leading dealer2 in waterproof3 garments in this city.Our customers have expressed interest in your raincoats and enquired4 about their quality。
  Provided quality and price are satisfactory there are prospects5 of good sales here,but before placing a firm order we should be glad if you would send us,on fourteen day’s approval,a selection of men’s and women’s raincoats.Any of the items unsold at the end of the period,and which we decide not to keep as stock,would be returned at our expense。
  We look forward to hearing from you soon。
  敬启者:
  我们是一家经销防水衣的主要商号。我们的顾客对贵公司生产的雨衣有兴趣,并曾询问过它们的品质。
  若质量和价格适宜,你们的雨衣在这里会有较好的销量。但在正式下 定单 之前,我们希望先试销。如你们能选一批男,女装雨衣寄来,并同意给我们14天的试销期,我们将会感到很高兴。在此期限结束时,任何未销出而我们又不准备库存的产品将退还给你们,退货费用由我方负担。
  盼早日赐复。
  Reply 报盘(a)Dear Sir,
  We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and,as requested,enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list。
  We think the “Portable 95” is a machine that would suit your purpose very well.It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable,but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case。
  We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it。
  Although costs have been rising since March,we have not yet raised our pries,but may have to do so when present stocks run out.We therefore advise you to place your order with us at once。
  敬启者:
  我们很高兴收到您四月五日答复我们打字机广告的来信,现按您来信的要求附上我们最新的附图产品目录及现在的价目表。
  我们认为“手提95型”会适合您的需要。这部机重6。5公斤,比常见的手提机稍重一些,但适合于打字量大的用途,同时也可放进打字箱内,十分便于手提。
  我们目前的存货中有这样一台机子,我们将很乐意为您安排前来试用。
  自今年三月以来各种费用一直在上升,但我们仍未提价,不过目前的库存一旦售完便可能不得不这样做。为此我们建议您即时向我们下订单。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 illustrated 2a891807ad5907f0499171bb879a36aa     
adj. 有插图的,列举的 动词illustrate的过去式和过去分词
参考例句:
  • His lecture was illustrated with slides taken during the expedition. 他在讲演中使用了探险时拍摄到的幻灯片。
  • The manufacturing Methods: Will be illustrated in the next chapter. 制作方法将在下一章说明。
2 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
3 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
4 enquired 4df7506569079ecc60229e390176a0f6     
打听( enquire的过去式和过去分词 ); 询问; 问问题; 查问
参考例句:
  • He enquired for the book in a bookstore. 他在书店查询那本书。
  • Fauchery jestingly enquired whether the Minister was coming too. 浮式瑞嘲笑着问部长是否也会来。
5 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。