在线英语听力室

英语听力:听电影学英语-美味情缘 06

时间:2011-09-19 08:48:52

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  [00:09.06]Zoe. 柔儿
[00:19.18]<i>Funny thing to me about being in these cabs1 is when you're in Manhattan...</i> 在曼哈顿坐计程车最好玩的是
[00:23.18]<i>...for some reason you don't get scared no matter how fast you're going.</i> 你一点都不怕司机开多快
[00:26.54]<i>Well, you know, he's driving fast and recklessly2. He's a professional3.</i> 他本来就该疯狂开快车,因为他是计程车运将
[00:34.30]<i>He's got a cab-driver's license4, I can see it right there.</i> 我看得到他有专业执照
[00:36.94]<i>I don't even know what it takes to get a cab-driver's license.</i> 我连考计程车执照,需要什么都不知道
[00:40.78]<i>I think all you need is a face.</i> 好像只要有一张脸就够了
[00:45.18]<i>This seems to be their big qualification5.</i> 这似乎是当运将唯一的条件
[00:48.46]<i>No blank heads are allowed driving cabs in this town.</i> 只有无头骑士不能当运将
[01:59.54]Kate, wake up. 凯特,起床了
[02:05.54]Kate. 凯特
[02:08.78]School starts at 9. 9点钟要上学
[02:10.90]It's 8:20. 现在8点20分了
[02:21.06]Oh, no. 糟了
[02:21.54]Oh, jeez. Okay, let's get dressed, come on. Oh, you're dressed. 赶快穿衣服,你都穿好了
[02:27.54]Okay, okay, one minute. 等我一下下
[02:33.70]They usually have those things. 学校通常都会有
[02:35.78]I made your lunch yesterday. I hope you like duck. 我昨天替你准备了便当,希望你爱吃鸭肉
[02:42.22]Okay, come on! Let's go. 快点,走吧
[02:45.58]- I can't find my scarf. - Don't worry about it. - 我找不到我的围巾 - 没关系
[02:47.62]I can't have you late for your first day of school. Let's go. 第一天不能迟到,快走吧
[02:51.06]- I need my scarf. - Zoe, just use one of mine. We'll find yours later, all right? - 我要我的围巾 - 用我的,晚点再找你的
[02:57.74]Let's go find your scarf. 去找你的围巾吧
[03:06.78]Here it is. 找到了
[03:11.26]Is this it? 是不是这条?
[03:18.46]- That's it. - Great. - 就是那条! - 太好了
[03:22.50]That was easy. 很简单
[03:24.30]Let's go. 走吧
[03:29.74]Okay. 好
[03:32.54]Your lunch. 喔,你的便当
[03:36.34]Could you get that, please? 请你开门,好吗?
[03:42.58]Why didn't you get the door? 你怎么不开门?
[03:46.22]I'm not supposed to answer the door for strangers. 我不应该替陌生人开门
[03:47.90]Right. Yeah, that's smart. 没错,真聪明
[03:51.86]- Hi, Sean. - Any chance for some coffee? - 嗨,西恩 - 你有咖啡吗?
[03:54.94]- I've just run out. - Sure. We're running a little late but... - 我的咖啡豆用完了 - 有,我们迟到了…
[03:56.30]Just one second. 等一下
[03:59.50]Good morning. I'm Sean. I live downstairs. - 早安 - 我是西恩,楼下的邻居
[04:03.42]You must be Kate's niece. 你一定是凯特的外甥女
[04:08.38]Zoe, right? 柔儿,对吧?
[04:15.66]My kids are about your age. 我的小孩跟你差不多大
[04:19.50]They'll be staying with me this weekend. Are you gonna be around? 他们周末会来,你会在吗?
[04:23.58]Here you go. 拿去
[04:26.18]- Thanks. - You're welcome. - 谢了 - 不客气
[04:27.82]- The good stuff6. - Yeah. - 顶级咖啡 - 是啊
[04:31.94]All right, let's go. 好了,我们走吧
[04:33.82]Quickly. 得快点
[04:35.62]Thank you for the Thai noodles last night. 多谢你昨晚送的泰式炒面
[04:38.30]- No problem. - That was really nice. - 不客气 - 你人真好
[04:51.34]- I guess this is where you go in, right? - I don't know. - 从这里进去,对吧? - 我不知道
[04:55.50]Right. Come on. 好,来吧


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cabs a2c16ec6ff87a69e522e2288235dcdde     
出租车( cab的名词复数 ); (公共汽车、火车等的)司机室; 驾驶室; 出租马车
参考例句:
  • Cabs and carriages, their lamps gleaming like yellow eyes, pattered by. 公共马车和私人马车嗒嗒地驶过,车灯像一双双黄色的眼睛闪闪发亮。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Outside were cabs and taxis and a line of hotel runners. 外边停着出租的马车、汽车,还站着一排旅馆接待人。
2 recklessly Dk0zIh     
a.不在乎的;不顾后果的
参考例句:
  • If you drive as recklessly as that,you'll end in hospital. 要是你开车老是那样鲁莽,总有一天要住进医院。
  • He was arrested for driving recklessly. 他因鲁莽开车被捕。
3 professional T1ZzR     
adj.专业的;职业的;n.专业人员;职业运动员
参考例句:
  • He is a professional tennis player.他是一名职业网球运动员。
  • I need a professional to sort out my finances.我需要专业人士为我管理财务。
4 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
5 qualification zCWyj     
n.合格条件,资格,限制
参考例句:
  • They had every qualification for success.他们具备获得成功的各种条件。
  • He has no qualification to teach college students.他没有具备教大学的资格。
6 stuff Itsw1     
n.原料,材料,东西;vt.填满;吃饱
参考例句:
  • We could supply you with the stuff in the raw tomorrow.明天我们可以供应你原材料。
  • He is not the stuff.他不是这个材料。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。