在线英语听力室

口译记忆方法

时间:2013-01-25 06:31:44

(单词翻译:单击)

   口译记忆有三种类型:即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。一般来讲,记忆的效果与记忆材料的类型有一定的关系。比如逻辑关系清晰、结构紧凑的语料记忆起来就比较容易、记忆保持的效果也比较理想。另外,记忆的效果还与待识记语料是否具有形象性有关。人们对贴近生活实景生动、形象的描述记忆起来会比较容易,印象也比较深刻。本文介绍几种口译考试中的记忆方法,方便同学们进行训练,提升记忆水平来应对CATTI口译考试。

  一、信息视觉化和现实化训练这种训练是针对大脑对意像语料的敏感性而设计的,旨在训练译员通过将信息内容现实化、视觉化来记忆信息的能力。比如听到以下一段内容:
  I was walking in the park with a friend recently, and his cell phone rang, interrupting our conversation. There we were, walking and talking on a beautiful sunny day and – poof! – I became invisible, absent from the conversation. The park was filled with people talking on their cell phones. They were passing other people without looking at them, saying hello, noticing their babies or stopping to pet their puppies. Evidently, the untethered electronic voice is preferable to human contact.
  听到这一段生动形象的描述之后,译员便可在头脑中勾画这样一副图景:自己正与一位朋友在公园中散步、闲谈。突然,谈话被朋友的手机打断。然后放眼四周,发现到处是只顾自己拿着手机讲话而无暇互相交流的人们。译员就这样通过现实化、形象化的方法将一篇复杂的描写转化成生活中一个再熟悉不过的镜头摄入了头脑。然后,译员再用译语将眼前的这幅图景按照自己的方式描述出来即可。这样不仅记忆深刻、全面,而且译员也不会陷入机械的“找词翻译”的误区。
  二、逻辑分层记忆训练通常,人们能较好地识记逻辑层次清晰、结构紧凑的篇章,我们不妨从一些条理清晰的篇章入手,锻炼自己的逻辑思维和整理识记的能力。在逻辑分析和记忆能力都有所提高之后再逐渐降低待识记信息的条理性和逻辑性,以提高自己对逻辑层次一般甚至较差的普通讲话的适应能力,并最终能将逻辑思维能力作为一种“半自动化”的技能加以掌握,即在听到一段讲话后能够“本能”地对其进行逻辑层次的分析并加以记忆。
  以上两种具体的记忆训练(信息视觉化和逻辑分层记忆训练),均建议采用“复述法”的步骤进行。
  (1)由训练者(或练习伙伴)以适当的语速现场发布源语信息,长度应掌握在1至5分钟之内。
  (2)接受训练者凭记忆储存源语内容,并尽量用译语记忆。
  (3)接受训练者用译语对原文的内容进行要点复述。
  (4)复述后可进行讲评、切磋,探讨遗漏信息的性质和原因。
  (5)练习可分阶段进行。复述的内容逐渐由大意进入细节,并逐渐提高对细节准确性的要求。
  (6)整个过程中不允许记笔记。
  三、数字记忆训练在口译过程中数字的记忆具有一定的特殊性。因为数字是意义单一且固定的“死”信息,内容不具有可伸缩性。所以数字记忆不包括其他信息记忆过程中的分析、整理过程,而是单纯的强型记忆。下面是训练数字短时记忆的“数字广度”训练。
  练习一:顺背练习把数字按照3~9位一组的形式分成若干组。让译员一组一组或两组两组地听辨数字,然后口头用译语复述出来。可以从一组3位数字开始,练到两组9位数字。练习时不得记笔记。
  练习二:倒背练习方法基本同上,但要求译员听到数字后用译语倒背出来。目的是帮助译员强化自己的“数字视觉”能力,在听辨和复述的过程中尽量摆脱数字的源语或译语载体,将数字以阿拉伯数字的形式保持在短时记忆里并将其投影在译员头脑中的屏幕上,从而提高译员对数字的感知和记忆的敏锐程度。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

0 invisible L4Dx0     
adj.看不见的,无形的
参考例句:
  • The air is full of millions of invisible germs.空气中充满了许多看不见的细菌。
  • Many stars are invisible without a telescope.许多星辰不用望远镜便看不见。
0 electronic cqmxA     
adj.电子的;n.[-s]电子学,电子设备
参考例句:
  • It is an electronic device with many uses.这是一部具有多种用途的电子仪器。
  • Father needs a new electronic shaver.爸爸需要一个新的电子剃须刀。
0 without XfSwo     
adv.在外面;n.外面,外部;prep.无,没有
参考例句:
  • He stood there without moving.他站那儿没有动。
  • The sound comes from without.那声音从外面来。
0 sunny us8wN     
adj.阳光充足的,乐观的,快乐的,像太阳的
参考例句:
  • Why does the sunny sky look so blue?晴朗的天空为什么呈现蔚蓝色?
  • It's a sunny room.这是个阳光充足的房间。
0 passing LmYzQL     
adj.经过的,路过的;短暂的;及格的;正在发生的adv.非常地;无以伦比地n.经过,通过;经过之处,通过的手段;死亡v.走过( pass的现在分词)
参考例句:
  • There is not much clearance for vehicles passing under this bridge. 车辆在这座桥下通过时没有多少余隙。
  • It isn't love, it's just a passing infatuation. 那不是爱情,只不过是一时的痴迷。
0 preferable wPNxM     
adj.更可取的,更合意的,更好的
参考例句:
  • Health without riches is preferable to riches without health.有健康而无财富比有财富而无健康更好。
  • Which cities are preferable for tourists to visit on their first trip to China?第一次到中国旅游,应当先去哪些地方?
0 noticing 4c6d0d17e3f4a3a78da075d39a434abd     
v.介绍( notice的现在分词 );关注;关照;说到
参考例句:
  • He passed into the house without my noticing him. 我还没注意到他,他就进了这所房子。 来自《简明英汉词典》
  • Noticing that there was likely to be trouble, the coward sneaked away. 那个胆小鬼看到有可能发生骚乱时就溜开了。 来自《现代汉英综合大词典》
0 friend whwxz     
n.朋友;支持者;同伴
参考例句:
  • My new friend is called Peter.我的新朋友叫彼得。
  • The friend saw everything.同伴目击一切。
0 pet v34zN     
n.宠物;受宠的人 adj.宠爱的;表示亲昵的
参考例句:
  • He has a pet dog.他养一条狗当宠物。
  • Have you kept a pet?那你养过宠物没有?
0 recently kkvzIc     
adv.近来,最近
参考例句:
  • The book was published as recently as last week.这本书上周刚出版。
  • The weather has been very snowy recently.近来天气多雪。
0 cell mUyyp     
n.区,细胞,血球;小室,牢房;电池,光电管;基层组织
参考例句:
  • Soap destroys the cell walls of bacteria.肥皂破坏细菌的细胞壁。
  • They have locked the prisoners up in their cell.他们已把犯人监禁在小牢房里。
0 puppies 679f34ba1ec7d7ee1f1718acc24f53d7     
n.(常指不满一岁的)小狗(puppy的复数);小狗,幼犬( puppy的名词复数 );浅薄自负的年轻男子
参考例句:
  • a litter of puppies 一窝小狗
  • The bitch bore six puppies. 母狗生了六只小狗。 来自《简明英汉词典》
0 phone VNxxf     
n.(口语telephone)电话,电话机;v.打电话
参考例句:
  • Could I use the phone,sir?我能打电话么,先生?
  • Phone the lawyer at once.马上给律师打电话。
0 beautiful AuVzS     
adj.美的,美丽的;出色的,完美的
参考例句:
  • How beautiful the park is!这公园多美呀!
  • Mary has a beautiful voice.玛丽的声音很美。
0 filled mt0zUM     
adj.满的;填满的;充气的;加载的v.(使)充满, (使)装满,填满( fill的过去式和过去分词 );满足;配药;(按订单)供应
参考例句:
  • He was filled with anger at the way he had been treated. 他因遭受如此待遇而怒火满腔。
  • two wine glasses, filled to the brim 两只斟满的酒杯
0 interrupting 7825605240d516fa689b5c8c08013530     
v.打断( interrupt的现在分词 );暂停;中断;阻断
参考例句:
  • You must break your bad habit of interrupting a speaker. 你必须改掉打断别人讲话的坏习惯。 来自《简明英汉词典》
  • Pardon me for interrupting. 对不起打断一下。 来自《简明英汉词典》
0 contact ZZHym     
n.联系,交际,熟人,接触;vi.接触,联系;vt.使接触
参考例句:
  • We agreed to contact again as soon as possible.我们同意尽快再次联系。
  • She is still in close contact with Sarah.她仍然同萨拉人联系密切。
0 saying xjgzIr     
n.谚语,俗话,格言;动词say的现在分词
参考例句:
  • Saying and doing are two things.说和做是两码事。
  • I know a chinese saying.我知道一句中国谚语。
0 voice weUzqh     
n.说话声;声音
参考例句:
  • Her voice was music to my ears.她的声音听起来就像音乐。
  • That song doesn't suit her voice.那首歌不适合她的嗓子。
0 phones 28388ea49f54c5b8a31836b91bac844b     
abbr.participating hybrid option note exchangeable securities 持有人有权分享利益的混合选择性可兑换的有价证券n.电话( phone的名词复数 );电话听筒;(发声或使用声音的)工具;说某种语言的
参考例句:
  • Please make sure all mobile phones are switched off during the performance. 请确保演出时关上所有手机。
  • If anybody phones, tell them I'm busy. 要是有人打电话来,告诉他我很忙。 来自《简明英汉词典》
0 people XMuxp     
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族
参考例句:
  • Young people like popular music.年轻人喜欢流行音乐。
  • There are more than five billion people on earth.地球上有50多亿人口。
0 evidently Nn5x1     
adv.明显地,显而易见
参考例句:
  • They were evidently trying to frighten the public into obedience.很明显,他们是要吓唬众人服从。
  • He was evidently too tired to go any further.他显然太疲劳,一步也走不动了。
0 absent pIByL     
adj.缺席的,缺少的;vt.使缺席;prep.没有
参考例句:
  • I was absent last week.我上星期缺席了。
  • Some students are absent today.今天有些学生缺席了。
0 stopping zhvz3s     
v.停止( stop的现在分词 );中断;逗留;(使)停止工作
参考例句:
  • For one heart-stopping moment she thought they were too late. 一时间她十分担心他们已经太晚了。
  • He skated the length of the rink without stopping. 他一下子滑过了整个溜冰场。 来自《简明英汉词典》
0 rang 8kbzBC     
vbl. ring的过去式
参考例句:
  • A peal of church bells rang out in the distance. 远处响起了一阵教堂的钟声。
  • I rang the doorbell. Ding-dong! No answer. 我按了按门铃。叮当!可没有人回答。
0 was bglwv     
v.(is,am的过去式)是,在
参考例句:
  • He said he was right.他说他是正确的。
  • He was cold and hungry.他又冷又饿。
0 human gcCxP     
n.人,人类;adj.人类的,人性的,有同情心的
参考例句:
  • Human beings can talk,but animals can't.人会说话,而动物却不会。
  • Kehr is a very human person.凯尔是一个极富人情味的人。
0 became nQoyl     
v.(become的过去式)成为
参考例句:
  • He became a doctor at the age of 27.他27岁时成了一名医生。
  • He became a millionaire when he was still young.他还年轻时就成了百万富翁。
0 conversation gZyyH     
n.谈话,交谈
参考例句:
  • Conversation is one of pleasures of life.交谈是人生一大乐趣。
  • We'll carry on a conversation with her tomorrow.我们将于明天与她会谈。