口译笔译分类词汇--科学技术词汇
时间:2013-02-20 02:44:23
(单词翻译:单击)
“863”计划《高技术研究发展计划纲要》 863 Program; High-Tech1 R & D Program Outline
《国家科学技术奖励条例》Regulation on National Science and Technology Awards
《世界版权公约》 Universal Copyright Convention
α干扰素 recombinant human interferon α
版权(著作权) copyright
办好国家高新技术产业开发区 ensure successful operation of national
innovative3 and high technology industrial development zones
不甘落后 be not reconciled of being lagged behind
创新 innovation
蛋白质工程 protein engineering
多肽药物 polypeptide drugs
多学科交叉攻关 tackle the hard-nut topics in science through interdisciplinary efforts
发展多种形式的产学研结合 promote the
integration7 of production, teaching and research in a variety of approaches
风险投资基金 venture capital investment fund
风险资本 venture capital
改革试点 pilot reform
高新技术 innovative and high technology
高新技术产业开发区 high-tech industrial zones
工程中心 engineering centers
公益型科研机构 public service based research institutions
国家创新体系建设 develop a national innovation system
改变研究机构与企业相分离, 研究、设计、教育与生产相脱节的状况 reverse the divorce between research institutes and industrial enterprises, between research, designing, education and commercial production
国家科学技术进步奖 National Award for Science and Technology Progress
国家重点科研项目 research projects of national priority
国家自然科学奖 National Award for Natural Sciences
国家最高科学技术奖 National Top Science and Technology Award
海洋工程技术 ocean engineering technology
航天技术 space technology
核甘酸 nucleic acid; nucleotide
基因芯片 genetic chip; biochip (an important
component12 in human
gene10 studies covering gene sequencing, genetic function defining and genetic diagnosing)
激光技术 laser technology
技贸结合 integrate technology acquisition with trade
技术转让 technology transfer
加快高新技术产业化进程 step up commercialization of high and innovative technologies
加强知识产权的保护和管理
tighten14 up management and protection of intellectual property rights (IPRs)
尖端技术 state-of-the-art technology; cutting-edge technology
具有科技攻坚能力 be capable of tackling key research topics
开发和推广起关键作用、有共性的高新技术 develop and
disseminate15 high and innovative technologies that can play a crucial role and can be widely
applied16
抗病转基因小麦 transgenic wheat of disease resistance
科技人员 scientists and engineers
科技中介服务机构 science and technology service agents
科学技术是第一生产力 Science and technology is the primary productive force.
科学技术体制改革 the reform of science and technology management system
科研成果商品化 effect commercialization of research findings
克隆动植物 cloning animals and plants
利用国际风险资金开办企业 invest in a start-up business with international venture capital
量力而行,有选择地发展高技术develop high technologies on a selective basis with limited goals in accordance with our own
capabilities18
纳米材料 nano materials
纳米技术 nano technology
纳米芯片 nano chips
配合《211工程》 support the 211 Project
侵权行为 infringing act
倾斜政策 preferential policy / policy in favor of
人类基因组计划 The Human Genome Project
人类基因组序列“工作框架图” working frame map of the human genome
擅自使用 unauthorized use of ……
商标专用权 right to exclusive use of trademark(s)
社会力量设立的科学技术奖 Non-State Funds for Science and Technology Awards
生命科学 life science
生物工程 bioengineering
生物技术 biotechnology
生物遥感器 bio-sensor
省、部级科学技术奖励 Ministerial and Provincial-Level Science and Technology Awards
经济建设必须依靠科学技术,科学技术工作必须面向经济建设 Economic development must rely on science and technology, which in turn should be oriented to economic development.
适用技术 appropriate technology
水稻基因组图谱 physical map of the rice genome
提高经济效益 improve economic performance (宏观)increase economic returns(微观)
传统产业升级 traditional industry upgrading
提高科技含量 increase technology content
推广科研成果 promote the application of research findings
推进科技管理体制改革 promote reform of the management system for science and technology
脱氧核糖核酸双螺旋结构
DNA25 double helix structure
消化吸收与创新工作 application and
modification26 of imported equipment and technology
新材料技术 new material technology
星火计划(把先进、适用的技术引向农村的指导性科技计划,1986年经国务院批准) Spark Program
火炬计划(发展中国高新技术产业的指导性计划,于1988年8月经国务院批准)Torch Program
学习、消化、吸收外国科学技术成就 learning, adaptation and assimilation of foreign scientific and technological achievements
研究与开发(应用型科研) R & D; research and development
样机 prototypes;mock-up 中间试验(中试) pilot project
应用型科研机构 application-based research institutions
营造人才辈出,人尽其才的良好环境 foster a favorable climate for talented people to come to the for in large numbers
优势科技力量 outstanding scientists, engineers and technicians
优先发展专业孵化器,如软件园、大学技术园、归国留学生创业园,以及大中型企业科技园 Priority is given to
specialized30 incubators, such as software parks, university technology parks, innovation (venture) parks for students returned from abroad and science and technology parks for large and medium-sized businesses.
在消化、吸收的基础上发展创新 improve and innovate on the basis of assimilating and absorbing the imported technologies
知识创新工程 Knowledge Innovation Project (KIP)
中国科学院 Chinese Academy of Sciences (CAS)
中华人民共和国国际科学技术合作奖 The People's Republic of China International Scientific and Technological Co-operation Award
重大侵权者的刑事判决 criminal convictions for major copyright infringers
专利产品 patented products
专利使用费 patent royalties
专有技术 know-hows
分享到: