在线英语听力室

美国俚语:Get away with murder 什么意思?

时间:2013-03-31 00:54:52

(单词翻译:单击)

   美国俚语:Get away with murder1 什么意思?

  表妹请了两天假,第三天回公司上班,没看到同办公室的Bob,就问同事怎么Bob没来上班。一位同事说,“He got2 away with murder。”表妹惊呆了,她说“两天没上班,公司里竟出了这么大的事,平时觉得Bob挺斯文的 。。。。"同事们糊涂了,细问之下,才知道表妹以为Bob成了杀人嫌疑,逃走了。
  “get away with murder”有那样的原意,但这里,同事们只是说了一句夸张的笑话,意指Bob忙里偷闲,摆脱一下紧张的工作,轻松一天。就像我们中国人常说的“溜之大吉”吧!

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=207408&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='207408' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc