美国俚语:Not Brown Enough什么意思?
时间:2013-04-01 02:40:39
(单词翻译:单击)
那天正在聊天,Cathy说她有时候很迷糊,“Probably I am not brown enough!”
结果Donna安慰她说:“Never mind,we are the same,and this is not
true1!”
听了这些对话,我才真是迷糊了,连忙要她们解释。
原来,Cathy的头发不是棕色而是金黄色的,而一般美国人认为金发女人波大无脑,棕发女人比较精明能干!
Cathy,Donna两人都是金黄色发,难怪要同病相怜了。
分享到:
Error Warning!
出错了
Error page: /index.php?aid=207451&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='207451' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc