在线英语听力室

美国俚语:Not Brown Enough什么意思?

时间:2013-04-01 02:40:39

(单词翻译:单击)

   那天正在聊天,Cathy说她有时候很迷糊,“Probably I am not brown enough!”

  结果Donna安慰她说:“Never mind,we are the same,and this is not true1!”
  听了这些对话,我才真是迷糊了,连忙要她们解释。
  原来,Cathy的头发不是棕色而是金黄色的,而一般美国人认为金发女人波大无脑,棕发女人比较精明能干!
  Cathy,Donna两人都是金黄色发,难怪要同病相怜了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 true nm2wH     
a.真实,不假的;忠实,可靠的;正确无误的
参考例句:
  • He who doesn't reach the Great Wall is not a true man.不到长城非好汉。
  • I will come and see if it is true.我要来了解一下,是否真有其事。