在线英语听力室

英语话剧剧本:听花开的声音(英语话剧剧本)

时间:2013-04-24 05:28:37

(单词翻译:单击)

   Listening to the sound of blooming

  主要角色:小雨,父亲、母亲、 李老师、吴老师(班主任),吴老师的女儿、
  张老师(生活老师)、四个学生
  Xiaoyu      Dad     Mum     Miss Li    Miss Wu
  Daughter      Miss Zhang      Four studerts
  第一场
  (暑假后,小雨爸爸又要出去打工了,想让小雨的妈妈也一起去,但要上三年级的小雨让他们感到为难。)
  Mum: Come here! Come here!
  Dad: Hi!
  Mum: What’s wrong?
  Dad: I have to go out to work in a few days.
  Mum: Oh! I know.
  Dad: I’ve thought a lot. You’d better go with me.
  Mum: I’d love to. But what will Xiaoyu do without us?
  Dad: That is what I’m worrying about! If only we could go together. We can work for two more years to build our house. Then we needn’t go.
  Mum: But, Xiaoyu?
  Dad: Oh, yeah!I’v got it. There may be some boarding schools.
  Mum: I’ve heard of it. Tongtong, our neighbor’s daughter, is studying in our country. I remember the name of the school seems to be Songlin Primary School.
  Dad: Let’s inquire it before we decide tomorrow. If that didn’t help there would be other ways
  Mum: Enn, OK!
  第二场
  (小雨的父母到县城打听寄宿制学校的情况,来到了松林小学。)
  Dad: Excuse me. May I come in?
  Miss Li: Come in, please. Can I help you?
  Dad: I want to send my daughter to study here.
  Miss Li: Where are you from?
  Dad: We are from Xiao’ an village.
  Miss Li: Well, our school is only for the students whose household registrations1 are in country. I’m sorry to tell you she can’t.
  Mum: Can’t she really come? We will both go out to work in a few days. She is left alone at home. We are worried about her.
  Miss Li: What? Go out to work!
  Mum: Yeah!
  Miss Li: Oh, If that so, you’re lucky. We could receive the children whose parents have gone to the cities to do business and find jobs since last year.
  Dad: Is that true? Thank goodness.
  Mum: By the way. What if she can’t take care of herself at a very small age?
  Miss Li : Rest assured of that. There are some special life teachers in our school. Even at night, they will be on duty by turns.
  Dad: How about studying?
  Miss Li: Don’t worry. Our school pays more attention to the teaching of cultural course, as well as offers 5 featuring projects of English, reading, writing and so on.
  Mum: Oh! It’s good news!
  Dad: Let’s go home quickly and tell Xiaoyu about it.
  Dad and Mum: Thank you! Bye-bye!
  Miss Li: Goodbye!
  第三场
  (在同学和老师的帮助下,小雨在学校逐渐成长了起来。)
  Miss Wu: Good morning, class. Today, There is a new student in our class. Her name is Xiaoyu.
  Xiaoyu: Hello!
  Ss: Hello!
  Miss Wu: Her parents are also working outside. From now on, she will be
  one of us. Let’s welcome her.
  Xiaoyu, This is your seat. Sit down, and we’ll begin our class.
  Boys and girls, books can lead to growing up, Reading can enlarge our life.
  Let’s join in the New Education Experiment and have a meaningful study life. Let’s read a poem: A Book.
  Ss:《神奇的书》狄金森
  没有一艘非凡的战舰, 能像一册书籍把我们带到浩瀚的天地
  There is no frigate2 like a book to take us lands  away
  也没有一匹神奇的坐骑,能像一页诗扉带我们领略人世的真谛
  Nor any coursers like a page of prancing3 poetry
  即令你一贫如洗,也没有任何栅栏能阻挡你在书的王国遨游的步履
  This traverse4 may the poorest take without oppress5 of toll6
  多么质朴无华的车骑,可是它却装载了人类灵魂中全部的美!
  How frugal7 is the chariot that bears a human soul
  Miss Wu: Class is over.
  Ss: Goodbye! Miss Wu.
  (课间活动:舞蹈)
  第四场
  (晚上十点左右,吴老师家。吴老师的女儿刚刚睡着,生活老师张老师打来电话,小雨发高烧需要及时送往医院,但张老师正在值班。)
  Miss Wu: This is Miss Wu. Who’s that?
  Miss Zhang: This is Miss Zhang. I’m sorry to call you so late.
  Miss Wu: What’s up?
  Miss Zhang: Xiaoyu has a fever. I’m on duty. Can you come to school now?
  Miss Wu: Oh!
  Miss Zhang: Can’t you come? Have you got anything to do now?
  Miss Wu: It doesn’t matter. I’m going at once.
  Miss Zhang: Oh! I will wait for you in the dorm.
  Miss Wu: All right.
  (放下电话自言自语。)
  Miss Wu: My baby is asleep. Her dad isn’t at home. What if she wake up at midnight. What am I going to do?
  Come to school first.  just hope she wouldn’t wake up.
  (孩子半夜醒来却找不到妈妈。)
  Daughter:Mummy, mummy! Where are you? Where are you? Mummy, mummy!
  Miss Wu: Oh! My baby.
  Daughter:Mummy, I’m frightened.
  Miss Wu: Sorry. I’m sorry. I’m really sorry.
  Daughter:Where did you go? Mummy.
  Miss Wu: I went to school.
  Daughter:I couldn’t find you. Mummy.
  Miss Wu: My baby. Sorry. I’m sorry. I’m really sorry. My baby. From now on, I must tell you if I go out.
  Daughter:I feel sleepy.
  Miss Wu: Go to sleep now.
  (第二天早上学生上课前)
  S1:How are you feeling now? Xiaoyu.
  Xiaoyu: I feel better. Thank you!
  S1: Do you know what festival it is today?
  Ss: No.
  S1: Let me tell you. Today is Thanksgiving Day.
  S2: Thanksgiving Day? I heard people should say the prayers according to custom. And should say a few words about what they are the most thankful for .
  S1: Yeah! That’s right. I think I should thank Mum for telling stories every night. What about you?
  S3: I thank Dad for reading with me.
  Xiaoyu: I think we should thank our teacher. I stay at school without my parents. But I don’t feel alone.
  S2: Yeah! You’re right. Our teachers are like a mother to us.
  S3: I think so. Xiaoyu. When did Miss Wu leave school?
  Xiaoyu: About one o’clock.
  S3: Oh! It was so late. I heard Miss Wu left her child alone last night.
  S2: What about her husband?
  S3: I heard he was on business outside.
  S1: Really! Her daughter is only five years old.
  S2: I think Xiaoyu is right. We should thank our teacher.
  Ss: En.
  (一起上场扶起老师,为学校和老师献上一首歌《感恩的心》。)
  感恩的心  My thankful heart.
  感谢有你  Grateful to you.
  伴我一生   Keep me company,
  让我有勇气作我自己  let me brave to be myself.
  感恩的心    My thankful heart,
  感谢命运  Grateful to fate.
  花开花落     blooming of fading,
  我一样会珍惜 I’ll still cherish8 them.
  Ss: Thank our teachers! Thank our school!

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
2 frigate hlsy4     
n.护航舰,大型驱逐舰
参考例句:
  • An enemy frigate bore down on the sloop.一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来。
  • I declare we could fight frigate.我敢说我们简直可以和一艘战舰交战。
3 prancing 9906a4f0d8b1d61913c1d44e88e901b8     
v.(马)腾跃( prance的现在分词 )
参考例句:
  • The lead singer was prancing around with the microphone. 首席歌手手执麦克风,神气地走来走去。
  • The King lifted Gretel on to his prancing horse and they rode to his palace. 国王把格雷特尔扶上腾跃着的马,他们骑马向天宫走去。 来自辞典例句
4 traverse mJ6zM     
n.横贯,横木;v.横过,铭刻
参考例句:
  • We traverse the desert by truck.我们乘卡车横穿沙漠。
  • I have no intention to traverse that ground in my present lecture.在这次演讲中我不打算详细讨论这一点。
5 oppress a0vyH     
v.压迫,压制某人,使(心情等)沉重,使烦恼
参考例句:
  • A good ruler will not oppress the poor.好的统治者不会压迫贫民。
  • The imperialists exploit and oppress all the peoples of the world.帝国主义者剥削和压迫全世界人民。
6 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
7 frugal af0zf     
adj.节俭的,节约的,少量的,微量的
参考例句:
  • He was a VIP,but he had a frugal life.他是位要人,但生活俭朴。
  • The old woman is frugal to the extreme.那老妇人节约到了极点。
8 cherish cherish     
vt.抱有,怀有(希望等),爱护,抚育,珍爱
参考例句:
  • I cherish for you the liveliest feeling of affection and gratitude.我对你怀有最强烈的爱和感激之情。
  • We must cherish experience acquired at the cost of blood.我们必须珍惜用鲜血换来的经验。