中国制造5月缩减(双语)
时间:2013-05-27 01:17:34
(单词翻译:单击)
In China, market watchers are digesting the first contraction1 in factory activity since October. It’s a worrying sign for those concerned that a recovery in China’s economy, the world's second largest, may have stalled.
中国正在经历自去年10月以来的首个制造业萎缩。令人担忧的是,世界第二大经济体—中国经济的复苏可能已经停滞。
The flash HSBC Purchasing Managers' Index fell to 49.6 in May, slipping under the 50-point level separating expansion from contraction. Manufacturing activities in May reflected slower domestic demand and
ongoing2 external headwinds.
汇丰银行5月中国制造业PMI预览值跌破50,并跌至49.6。五月制造业数据显示国内需求有所放缓,外部不利因素持续上升。
Analysts3 say the flash PMI, which comes out a week before the final reading, will reinforce market expectations for only a modest economic recovery this year.
分析师表示,汇丰银行PMI值提前一周出炉将加强人们对市场的预期,即今年经济只能是温和复苏。
分享到: