在线英语听力室

庐山地震使中国大熊猫受到影响(双语)

时间:2013-05-27 01:32:57

(单词翻译:单击)

   The magnitude-7 quake that jolted1 southwest China has badly affected2 the Giant Panda population in Ya'an.

  中国庐山发生的7级地震使雅安大熊猫数量受到重创。
  Ya'an is home to the Giant Panda. French natural historian, Armand David, was the first European to write his observations on the rare species found at Baoxing County, 144 years ago.
  雅安是中国大熊猫的主要生长地之一。法国博物学家Armand David在144年前就记录下了他在宝兴县发现的这一稀有物种——大熊猫,他是第一位记录下熊猫生活的欧洲人。
  Although no deaths or injuries have been reported among the Baoxing panda population so far, they've been badly frightened by the earthquake. There are 61 Giant Pandas at the Panda Base at Ya'an, many were moved from here to another nature reserve when a magnitude-8 earthquake struck near the reserve in 2008.
  尽管,至今并未发现宝兴大熊猫有伤亡情况,但是它们受到了巨大的惊吓。在2008年发生8级地震期间,雅安熊猫基地的61只大熊猫,其中多数被转移到了另一自然保护区。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jolted 80f01236aafe424846e5be1e17f52ec9     
(使)摇动, (使)震惊( jolt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • She was jolted out of her reverie as the door opened. 门一开就把她从幻想中惊醒。
2 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。