在线英语听力室

美国科学60秒 SSS 2013-05-13

时间:2013-07-24 01:02:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   This is Scientific American's 60-second science. I'm Carrie Haphgn. Just take a minute.

  It's tough to have a job with the bosses always riding you. That's literally1 the case with horse. Now a study finds that the stress experience by the acquire s conveying stress degree with the style and skill of the rider. The findings are turned out in the general experiental biology. Your average riders have two basic choices when they comes to stand on the moving steed. They can climb the frout type and try to * it or they can bar down with the w horse. Standing2 at the as they rise of the saddle. But which is benefit the horse? Researchers films of s riders they try to using both techniques and they found riders who used more balancing rising trot3 actually keep the center of mass more steady when they stand which will deuces the forth4 on the horse's back. Now Jacky take the positions to the extreme.
  My standing in the s for the entire ride. A Jacky center of mass follows an almost flat line which makes a fast rate to the finish. Let's bump, beast. Thanks for the minute for scientific American's 60-second science. I'm  Carrie Haphgn.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。