在线英语听力室

人物点滴—NBA阿根廷妖人:丑小鸭的成长历程

时间:2006-07-02 16:00:00

(单词翻译:单击)

 

Profile1

>>Full Name: Emanuel David Ginobili

>>Nicknames: Manu, Gino && Narigon

>>Birthday: July 28th, 1977 

>>Birthplace: Bahia Blanca, Argentina 

>>Weight: 95.3 kg

>>Height: 198 cm 

>>Position: Guard 

>>Team: San Antonio Spurs 

>>Preferred Shirt Numbers: 6, 10 && 20 

  欧洲联赛冠军、NBA总冠军、奥运会冠军、三次MVP(意大利联赛两次,欧洲联赛一次)……吉诺比利的履历表写满了荣誉。一次又一次,阿根廷人“妖人”在NBA决赛里玩“心跳过山车”。

"It's just the way he's built. I never talk to him. I never try to motivate(激励) him. I never say a word. I just watch. The more I watched him play, the more I realized there was going to be a hell2 of a lot more good doing it his way than my way."
                                          ——Spurs coach Gregg Popovich 

HE is the most disconcerting(使不安) player among NBA stars: A man without a plan! When the ball finds its way into his hands, all he knows is that, somehow, it's going in the basket. He doesn't care whether the points end up next to his name. He just wants the final score tilted(倾斜) in his favor3.

He was small and skinny
When Manu was born in 1977, his parents already had two sons. He was their little brother in every sense of the word. Younger than them by seven and five years, Manu was very small and skinny(极瘦的) as a kid. No one would have ever guessed that this little boy was going to be the greatest basketball star from Argentina.

The sport was in his blood
The sport was in fact in Manu's blood. Though most Argentineans live and breathe soccer, Manu is an exception(例外). He watched the NBA whenever he had the chance. When he was young, the only NBA coverage(报道) available usually came during the league Finals. Games were rarely4 broadcast during primetime(黄金时段), so Manu stayed up(熬夜) until all hours to watch them.

Never been afraid to try different things
By the time Manu reached his teens5, he experienced6 a growth7 spurt(激增). In two years, he shot8 up 10 inches(25.4cm). At first, he was a bit awkward(笨拙) in his new body. Though he stood very tall, he weighed only 160 pounds. One coach even instructed him to never shoot beyond the 3-point line because it seemed that he hadn't enough strength to reach the rim(篮筐). But Manu had never been afraid to try different things — Defend, score and pass, he could do each of the three equally9 well! 

The ups and downs
As Manu got stronger, he soon discovered that his life would never be the same. He is now a national hero of Argentina and a superstar10 of the world for he has led his teams to win championships in Europe, the Olympics and the NBA.

Now, Manu is experiencing the ups and downs in the NBA Finals. After two exciting wins, two painful losses11 and a crucial12 win, Manu says to the Spur's fans and himself, "I'm going to be fine."


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 profile aQwxV     
n.侧面,轮廓,人物素描;概要,人物简介;v.描绘...轮廓,评论人物
参考例句:
  • I turned my head and saw the profile of a man.我转过头,看见一个人的侧影。
  • He drew her profile.他给她画侧面像。
2 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
3 favor ukXxv     
n.好感;赞同;好事;vt.赞同,喜爱;有利于
参考例句:
  • She is out of favor with her employer.她失去了雇主的欢心。
  • The new teacher finds favor in the eyes of the parents.那位新老师很受家长的欢迎。
4 rarely tT2x4     
adv.很少,难得;非常地,非凡地
参考例句:
  • Such fish is rarely met with in the north country.这种鱼在北方难得看到。
  • He rarely comes here anymore.现在他难得来这儿了。
5 teens Ig4zhY     
n.13至19岁的年龄;青少年
参考例句:
  • His son is in his teens.他的儿子十几岁。
  • She's not yet out of her teens.她还不到二十岁。
6 experienced ntPz2t     
adj.有经验的;经验丰富的,熟练的
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • Perhaps you and I had better change over;you are more experienced.也许我们的工作还是对换一下好,你比我更有经验。
7 growth Heexz     
n.生长,栽培
参考例句:
  • All living things depend on the sun for their growth.万物靠太阳生长。
  • Youth is the time of physical growth.青年时期是长身体的时期。
8 shot xyiwb     
n.炮弹,射击,射手;v.射击,发出,发芽;vbl.射击,发出,发芽
参考例句:
  • He shot a wild duck.他射中一只野鸭。
  • All the children shot out their hands for the money.所有的孩子突然伸出手来要钱。
9 equally coPxH     
adv.平等地;公平地
参考例句:
  • Divide the cake into quarters and share it equally.把蛋糕分成四份,大家平均享用。
  • The blue sky belongs equally to us all.蓝天为人所共有。
10 superstar gh7zTW     
n.超级明星
参考例句:
  • And he is a superstar.而且他还是一位超级明星。
  • She has all the earmarks of a superstar.她具备超级明星的一切特征。
11 losses 5c9729e633bcd376b6d6d59addf378d0     
n.损失( loss的名词复数 );损耗;失败;降低
参考例句:
  • Rumours of job losses were later confirmed. 裁员的传言后来得到了证实。
  • The army was forced to retreat after suffering heavy losses. 部队因伤亡惨重被迫撤退。
12 crucial Az0xZ     
adj.极重要的,决定性的,关键性的
参考例句:
  • It's a crucial decision.这是一个极其重要的决定。
  • The foreign market was increasingly crucial.国外市场越来越重要了。