(单词翻译:单击)
网坛复出的阿加西说,他比以前更热爱网球,这是他生命中唯一信奉的东西……It's been quite a comeback for Andre Agassi in recent months. Professionally speaking, the 29-year-old Las Vegas native captured three Grand Slam tournaments to again become one of the top-ranked players in the world. In his personal life, Agassi has a new love in tennis:
I never had a relationship with tennis like I do now. This was always something that I had to succeed at for other reasons, whether it was. I was young getting out of the academy I was in and just making it on my own, and then it was either the pressure of what I felt I had to live up to or some kind of ability or something.
It was never really something I embraced. It just happened to be something that I was good at, and I think that at this stage in my life I have an appreciation1 and a real love relationship with the game of tennis.
重点词汇
comeback n. 恢复, 复原 |
Grand Slam tournaments n. 大满贯赛事 |
top-ranked a. 一流的,顶尖的 |
academy n. 学院,大学 |
live up to v. 真正做到 |
embrace v. 拥抱,信奉 |
1 appreciation | |
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨 | |
参考例句: |
|
|