(单词翻译:单击)
罗马队的足球王子托蒂访谈摘录。在这个充满诱惑的城市里,不能为所欲为地做年轻人都能做的事情,因为到哪里都有争着和他照相、要亲笔签名的球迷……Adored by the fans, cuddled by his parents Fiorella and Lorenzo, pushed by popular acclaim1 to Cesare Maldini's national team, Totti is now happy, rich and famous.
However he keeps on saying "I grew up too quickly", and, maybe to cherish his roots, he still lives in his old house of Vetulonia, where still a very blond child with an impertinent face he began to play and became a champion.
Rome is a city with many temptations. Do you ever go to dance?
It's a necessary moment of relax for me, otherwise my privacy would be almost inexistent. There are so many things that people of my age do and I can't do because of my profession.
Is it not difficult to find a moment of privacy and relax, when everybody around you asks for autographs and photos?
That's part of my job. However I usually go where I have friends and people that already know me very well. So they don't stifle2 me.
重点词汇
adore v. 崇拜 |
cuddle v. 抱,搂 |
impertinent a. 不相关的 |
temptation n. 诱惑,诱惑物 |
autograph n. 亲笔签名 |
stifle v. 使窒息,闷死 |
1 acclaim | |
v.向…欢呼,公认;n.欢呼,喝彩,称赞 | |
参考例句: |
|
|
2 stifle | |
vt.使窒息;闷死;扼杀;抑止,阻止 | |
参考例句: |
|
|