(单词翻译:单击)
拉勾上吊一百年不许变! 1) Pinky swear 拉钩钩,勾小指 2) Fist bump 是对拳的动作,可以表示问候,也可以表示庆贺3) High Five 举手击掌,也表示庆贺 @OMG美语 粉丝们在生活中会不会用到这些手势呢?
0 fist | |
n.拳头,手,抓住,抓牢;vt.拳打,握成拳,紧握 | |
参考例句: |
|
|
0 bump | |
v.(against,into)碰,颠簸;n.碰撞,隆起物 | |
参考例句: |
|
|
0 high | |
adj.高的,高度的,高级的,高尚的;adv.高高地 | |
参考例句: |
|
|
0 swear | |
vt.发誓,宣誓,咒骂,使宣誓;vi. 发誓,诅咒;n.诅咒,誓言 | |
参考例句: |
|
|
0 pinky | |
adj.带淡红色的n.小指(=pinkie) | |
参考例句: |
|
|