(单词翻译:单击)
After days of reports about the heat in the southern and central China, creative people have come up with surprisingly funny ways to cool off.
在中国南部和中部连续多日的高温天气后,富有创新精神的人们想出了有趣的方式来避暑。
With diving equipment, four men in swim trunks are playing Mahjong at the bottom of a 5.5-meter-deep swimming pool in central China’s Hunan province. Land is no longer the best choice for those who have been suffering in the heat wave. Cool water is the key to being refreshed1. All you have to do is to get a diving license2!
湖南省有4名男人穿着泳裤,带着潜水装备在5.5米深的泳池底部搓起了麻将。对于饱受热浪折磨的人们,地面以上不是人们避暑时的首选。凉爽的清水才是让人感觉清爽的关键。你所要做的就是去获得潜水执照。
1 refreshed | |
v.使恢复,使振作( refresh的过去式和过去分词 );使…记起;重新斟满;爽快 | |
参考例句: |
|
|
2 license | |
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许 | |
参考例句: |
|
|