(单词翻译:单击)
Heavy downpours continue to batter1 south China’s Guangdong province, causing severe flooding and mud flows in multiple areas.
倾盆大雨继续肆虐广东省,造成多个地区严重洪灾和泥石流灾害。
According to the Guangdong Provincial2 Civil Affairs Bureau, Typhoon Utor has killed 20 people and left 7 missing. More than 4.1 million people have been affected3 and 500,000 residents have been relocated.
据广东省民政厅表示,台风尤特已经造成20人死亡,7人失踪。超过410万人民遭受影响,500000名居民已经进行转移。
Water levels in several rivers and 61 reservoirs throughout the province have exceeded the warning level. Rescue work is still ongoing4.
广东省多条河流与61个水库水位已经超过警戒水位。营救工作正在进行。
The rail section in Guangdong province of the Guangzhou-Beijing railway has been partially5 affected due to the landslides6 triggered by Typhoon Utor.
因台风尤特引起的山体滑坡已经导致广东——北京广东路段部分受到影响。
1 batter | |
v.接连重击;磨损;n.牛奶面糊;击球员 | |
参考例句: |
|
|
2 provincial | |
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人 | |
参考例句: |
|
|
3 affected | |
adj.不自然的,假装的 | |
参考例句: |
|
|
4 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
5 partially | |
adv.部分地,从某些方面讲 | |
参考例句: |
|
|
6 landslides | |
山崩( landslide的名词复数 ); (山坡、悬崖等的)崩塌; 滑坡; (竞选中)一方选票占压倒性多数 | |
参考例句: |
|
|