(单词翻译:单击)
Beyoncé's HBO documentary, Life Is But a Dream, aired Saturday night and it was a 90-minute whirlwind of music, dance and emotion. And though the singer, 31, has been everywhere recently (the Inauguration1, the Super Bowl halftime show, Oprah's Next Chapter), the film was full of new and exciting moments.
天后碧昂丝的独家纪录片《人生梦一场》周六晚上在HBO播出,在短短的90分钟内记录了关于天后的歌唱、舞蹈和情感。尽管最近我们经常在各种场合看到这位31岁的流行天后(奥巴马就职典礼、超级碗、《奥普拉的新篇章》节目),这部纪录片还是充满新意,还记录了很多激动人心的时刻。
The documentary gives viewers a behind-the-scenes look at the notoriously private pop star's career and family life.
纪录片还向观众展现了这位全球知名流行天后在事业及家庭生活中的幕后花絮。
1 inauguration | |
n.开幕、就职典礼 | |
参考例句: |
|
|