(单词翻译:单击)
朱丽安娜· 玛格丽丝:“女性能顶半边天”
Margulies' Managers Claim She's Cutting Them Out
"The Good Wife" star faces real-life court battle from people claiming they helped land her the job.
热播律政剧《傲骨贤妻》(The Good Wife),玛格丽丝扮演的家庭主妇在丈夫深陷性和腐败丑闻后,为了养家糊口,重回律师行当,她面对的不仅仅是旁人的异样眼光,还有来自内部的明枪暗箭。她能否重新适应这个“步步惊心”的律政行业?这个角色给她带来了金球奖最佳女演员的殊荣,同时也是她创纪录的第七个电视主演大奖。
0 battle | |
n.战斗,战役;斗争;vi.斗争,搏斗 | |
参考例句: |
|
|
0 claim | |
n.要求,认领;主张,断言;vt.要求,认领,索赔;声称,主张 | |
参考例句: |
|
|
0 claiming | |
v.要求(应得权利)( claim的现在分词 );声称;需要;夺走 | |
参考例句: |
|
|
0 court | |
n.法院,庭院,奉承,球场;v.献殷勤,追求,招致危险 | |
参考例句: |
|
|
0 helped | |
v.帮助( help的过去式和过去分词 );有助于,有利于;治疗;避免 | |
参考例句: |
|
|
0 job | |
n.工作,职位;零活,一件工作;任务,职责 | |
参考例句: |
|
|
0 land | |
n.陆地,国土,土地;v.登陆,登岸,卸货 | |
参考例句: |
|
|
0 managers | |
n.经理,管理人( manager的名词复数 );以某种方式管理人、家庭、钱财等的人 | |
参考例句: |
|
|
0 people | |
n.人们,人;(the-)人民;一国人民,民族 | |
参考例句: |
|
|
0 star | |
n.星星;明星/v.担任主角,主演 | |
参考例句: |
|
|
0 wife | |
n.妻子,太太,老婆 | |
参考例句: |
|
|