在线英语听力室

职场英语口语12:问在校职务

时间:2013-12-10 02:20:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   第12期:问在校职务

  William: Were you in a leadership position when you were a college student?
  Lin Qing: Yes. I was president of the Student Council1 of our university.
  William: Did you get any honors2 or awards at your university?
  Lin Qing: Yes. I was elected Excellent Party Member for four academic years.
  William: Were you involved in any club activities at your university?
  Lin Qing: Yes. I was a member of the Student Poetry Society. I like writing poems in my spare time.
  William: What extracurricular activities did you usually take part in at your college?
  Lin Qing: I sometimes played table tennis and sometimes played basketball.
  重点讲解:
  poetry: 诗歌,诗集
  例句:He has a strong prejudice3 against modern poetry. 他对现代诗存有强烈的偏见。
  poem: 诗, 韵文
  例句:He translated the poem into English. 他把这首诗翻译成了英语。
  相关词汇:知道诗人怎么说吗?Yes, poet. 例句:He was, moreover4, a poet of promise. 此外,他还是一个有前途的诗人。
  威廉: 你读大学时有没有担任过干部?
  林清: 有。我曾担任过学校的学生会主席。
  威廉: 你读大学时有没有获得过什么荣誉奖励?
  林清: 有。我连续四年被评为优秀党员。
  威廉: 你在大学里有没有参加过什么社团活动?
  林清: 有。我是学生诗社的成员。我喜欢在课余时间写写诗。
  威廉: 你在大学里通常会参加什么课外活动?
  林清: 我有时间会打乒乓球,有时候会打篮球。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 council ooZz9     
n.理事会,委员会,议事机构
参考例句:
  • The town council passed a law forbidding the distribution of handbills.市议会通过法律,禁止散发传单。
  • The city council has declared for improving the public bus system.市议会宣布同意改进公共汽车系统。
2 honors 2c250cb8374a2f7f18ab42ccf1291801     
n.礼仪;荣典;礼节; 大学荣誉学位;大学优等成绩;尊敬( honor的名词复数 );敬意;荣誉;光荣
参考例句:
  • He aims at honors. 他力求名誉。 来自《简明英汉词典》
  • We did the last honors to his remains. 我们向他的遗体告别。 来自《简明英汉词典》
3 prejudice 6PcxS     
n.偏见,成见;损害,侵害;vt.使…抱偏见;损害,不利于
参考例句:
  • Prejudice is a social disease.偏见是一种社会弊病。
  • He continued to smoke,to the prejudice of his health.他继续吸烟,这不利于他的健康。
4 moreover qE0xM     
adv.再有,此外,而且
参考例句:
  • The rent is reasonable, and moreover,the location is perfect.这房租合理,而且地点优越。
  • The task is difficult, and moreover,time is pressing.任务艰巨,并且时间紧迫。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。