Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=240103&mid=3
Error infos: Error writing file '/tmp/MY4c5JPK' (Errcode: 28)
Error sql: select `id`,`title` from `new_archives` where `arcrank`>-1 and `id`>'240103' and `typeid`='3840' order by `id` asc limit 1

情景会话口袋书人际篇50:求婚(1)_在线英语听力室
在线英语听力室

情景会话口袋书人际篇50:求婚(1)

时间:2013-12-17 03:00:59

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   1. Will you marry me?

  你愿意和我结婚吗?
  还能这样说:
  Will you be my wife?
  Will you get married with me?
  谚语:
  If one gets married too hurriedly one may regret it for a long time.
  结婚匆匆,后悔无穷。
  2. Yes, I will marry you.
  是的,我愿意。
  还能这样说:
  Yes, I do.
  OK!
  应用解析:
  at one's own sweet will 随意,愿意;
  with the best will in the world 乐意的,热情的;
  if you will 你若愿意这样说也行
  3. I want to grow old together.
  我愿意和你白头到老。
  还能这样说:
  I want to share the rest of my life with you.
  I want to accompany with you all my life.
  应用解析:
  grow up 长大;兴起;发展;
  grow up into 长大成为……
  grow away from 终止同……的亲密关系;
  grow down 变小,减小
  4. Sorry, I don't want to get married yet.
  对不起,我还不想结婚。
  还能这样说:
  I'm not ready to be engaged.
  I haven't thought about marriage yet.
  谚语:
  One should treat others as one would like to be treated.
  已所不欲,勿施与人。
  5. I'm not sure if I want to marry her.
  我还下不了决心和她结婚。
  还能这样说:
  I hesitate to marry her.
  I can't make up my mind to marry her.
  谚语:
  If ifs and ans were pots and pans, there'd be no trade for tinkers.
  如果人们的主观愿望都能实现,天下就太平了。
  6. Have you proposed to your girlfriend?
  你向女朋友求婚了吗?
  还能这样说:
  Have you had an offer of marriage to your girlfriend?
  Did you ask your girlfriend to marry you?
  谚语:
  Man proposes, God disposes.
  谋事在人,成事在天。
  7. I think it's time we took some vows1.
  我想是我们该许下誓言的时候了。
  还能这样说:
  It's time for us to make our vows.
  I believe that it is time we had our vows.
  应用解析:
  take things coolly 处之泰然,不激动;
  take socialist2 road 走社会主义道路;
  take office 就职;
  take one's temperature 测量体温
  8. Let's get hitched4!
  我们成为比翼鸟吧!
  还能这样说:
  Let's pair off wing to wing.
  Let's tie the knot!
  应用解析:
  hitch3常用意思有:免费搭(车),系住使结婚。
  例如:Let's hitch a ride.
  让我们搭便车吧。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=240103&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='240103' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。