Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=240107&mid=3
Error infos: Error writing file '/tmp/MYa1FsSC' (Errcode: 28)
Error sql: select `id`,`title` from `new_archives` where `arcrank`>-1 and `id`>'240107' and `typeid`='3840' order by `id` asc limit 1

情景会话口袋书人际篇54:离婚(1)_在线英语听力室
在线英语听力室

情景会话口袋书人际篇54:离婚(1)

时间:2013-12-17 03:06:17

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   1. I'm going to divorce my wife.

  我要和我妻子离婚了。
  还能这样说:
  My wife and I will get divorced.
  My wife and I have decided1 to break our marriage.
  应用解析:
  be divroced from/divorce oneself from 与……离婚;脱离;与……分开
  2. Marriage is compared to a cage fro me.
  对于我来说婚姻就是牢笼。
  还能这样说:
  I am always controlled since marriage.
  For me, once married, I am caught in a trap.
  应用解析:
  compared with 和……比较起来;
  beyond compare 无与伦比的,不可及的;
  not to be compared with 相差极远,远不如;
  compare to 比拟,比作
  3. After two years of marriage, they are divorcing.
  他们结婚刚两年,现在正在闹离婚。
  还能这样说:
  They are calling it quits after two years of marriage.
  They are getting divorced after two-year marriage.
  谚语:
  There are no birds of this year in last year's nest.
  年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。
  4. She got a divorce from him last week.
  她上周和他离了婚。
  还能这样说:
  Their marriage ended in divorce last week.
  They ended their marriage last week.
  谚语:
  Something you get as the product of making something else.
  有心栽花花不开,无心插柳柳成荫。
  5. My wife's a two-timer.
  我妻子对我不忠。
  还能这样说:
  My wife is unfaithful to me.
  My wife is disloyal to me.
  谚语:
  Time and tide wait for no man.
  岁月不待人。
  6. We just can't get along.
  我们感情不和。
  还能这样说:
  We are on the outs these days.
  My wife and I do not agree with each other.
  应用解析:
  affair of love 私通;
  affair of the heart 恋爱事件;
  current affairs 时事,新闻;
  domestic affairs 内政,家事
  7. I'm separated from my wife.
  我和我妻子分居了。
  还能这样说:
  We are living separately right now.
  I am estranged2 from my wife now.
  谚语:
  Never judge from appearances.
  不可以貌取人。
  8. It's not my fault in the breakdwon of the marriage.
  婚姻破裂不是我的错。
  还能这样说:
  I am not the person who is to be blamed for the falling apart of the marriage.
  It is not me who caused the break-up of the marriage.
  谚语:
  A fault confessed is half redressed3.
  肯认错就改正了一半。

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=240107&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='240107' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。