在线英语听力室

CCTV9英语新闻2月:支付宝成为世界上最大的移动支付平台

时间:2014-02-20 13:40:24

(单词翻译:单击)

Alipay, the leading Chinese third-party payment platform, announced Saturday it is now the world’s biggest mobile payment service.
中国最大的第三方支付平台—支付宝于周六宣布其现在是世界上最大的移动支付服务平台。 According to data released by the company it had nearly 300 million registered real-name users, including 100 million who accessed services via mobile phones in 2013.
根据支付宝公司发布的相关数据数据,其已拥有近3亿的实名注册用户,包括2013年通过移动手机进入服务端口的1亿用户。
The companies mobile users made 2.78 billion transactions, valued at 900 billion yuan, or 148 billion US dollars. Alipay, a subsidiary of the Internet firm Alibaba Group, says its active mobile usership trumped1 its U.S. counterpart ’Paypal’ in the second quarter of last year.
支付宝公司的手机用户完成了27.8亿次交易量,价值9000亿元人民币,合1480亿美元。支付宝是互联网公司—阿里巴巴集团的子公司,支付宝公司表示其去年二季度的有效移动用户数已经超过美国贝宝。

 

 


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trumped ccd8981ef2e9e924662f9825da2c2ce2     
v.(牌戏)出王牌赢(一牌或一墩)( trump的过去分词 );吹号公告,吹号庆祝;吹喇叭;捏造
参考例句:
  • That woman trumped up various baseless charges against him. 那个女人捏造种种毫无根据的罪名指控他。 来自《简明英汉词典》
  • Several of his colleagues trumped up a complaint to get him removed from the job. 他的几位同事诬告他,使他丟掉了工作。 来自《简明英汉词典》