在线英语听力室

美国文化脱口秀 第23期:美式和英式英语的区别,名词

时间:2014-04-23 02:47:02

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   美式英语和英式英语到底有什么区别呢?除了发音不同以外,很多用词都不同哦!今天的潘吉Jenny告诉你就要和大家讨论这个有趣的话题。但这这次的节目我们先说说名词在英联邦国家和北美国家的不同说法吧!

  重点词汇:
  1. 足球:soccer(美) football(英)
  2. 橄榄球:football(美) rugby / footy(英)
  3. 伙计:man / dude(美) mate(英)
  4. 夹脚拖:flip-flops(美) thong1(英)
  5. 电梯:elevator(美) lift(英)
  6. 饼干:cookie(美) biscuit(英)
  7. 薯条:french fries(美) chips(英)<Fish 'n Chips 炸鱼和薯条>
  8. 薯片:potato chips(美) crisps(英)
  9. 冰棍:popsicle(美) ice-lolly(英)
  10. 棒棒糖:lollipop(美) lolly(英)
  11. thong: 丁字裤(美) 夹脚拖(英)
  12. rubber: 安全套(美) 橡皮(英)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thong xqWyK     
n.皮带;皮鞭;v.装皮带
参考例句:
  • He fastened the dog to the post with a thong.他用一根皮带把狗拴到柱子上。
  • If I switch with Harry,do I have to wear a thong?如果我和哈里调换,我应该穿皮带吗?

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。