搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
迷你对话:
A: Who broke1 the glass, Peter?
Peter,是谁打破了杯子。
B: That cat.
是猫。
A: I was2 not born3 yesterday. It must be either4 you or Adam.
你变不了我,不就是你就是亚当。
B: It’s me, mun, I am sorry.
是我,妈妈,对不起。
地道表达:
not born yesterday
解词释义:
改习语的字面意思是“不是昨天才生出来的”,常用来比喻“老于世故的”、“不容易上当的”或“一点儿也不傻”。
支持范例:
However5 young she is, she wans’t born yesterday.
无论她年纪对么小,你骗不了她。
He wanted to show his associates6 that he was not born yesterday.
他向他的同事表示他并不是傻瓜。
He knows how to solve7 such8 a problem9. He was not born yesterday.
他知道如何去处理这种问题,他可不是乳臭未干的小孩子。
I would10 like to mind11 you I was not born yesterday.
我想提醒你,我并非是个乳臭未干的孩子。
词海拾贝:
either ... or... :不是......就是......,或者......或者......
Eg. When the girl is happy, she either sings or dances.
那个女孩高兴时,不是唱就是跳。
Eg. Either you or I am going12 there tomorrow.
明天要么你去那里,要么我去那里。
Eg. You must either go at once or wait till13 tomorrow.
你要么马上走,要么等到明天。
Eg. We can finish the work either this week or next week.
不是这星期就是下星期我们就可完成这项工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。