在线英语听力室

迷你对话学地道口语第613期:热情得让人受不了

时间:2014-06-26 01:20:04

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Subject:You will kill me with kindness.
迷你对话
A: You will kill me with kindness.
你太热情了,我受不了的。
B: OK. Then serve yourself.
好的,请自便。
地道表达
kill sb with kindness
1. 解词释义
Kill sb with kindness是一种夸张的说法,其表达的意思是“热情得让某人受不了”。比如:你去购物,本来就想买件衬衣,可热情的服务员却连连称赞你独具品味,并且想你推荐他们认为和此衬衫最完美的搭配。遇到此情景,你能拒绝吗?那就买下来吧。结果回家一个劲地后悔。哎,都是被服务员那“冬天的一把火”烧的。你会从心底想:They killed me with kindness. 同样,当去别人家做客而主人非常热情时,你可以有礼貌地说:“You are killing1 me with kindness.”来表达你既感激又有些不好意思的心情。其英文解释为:to be enormously kind to someone。
2. 拓展例句
e.g. Rob's killing me with kindness - he phones me all the time to see if I'm alright when really I just need to be left alone.
Rob的热情我受不了。当我需要一个人独处安静的时候,他一直给我打电话问候我好吗。
3. 视野拓展
Kill sb with kindness还有一个意思是“溺爱某人反而害了他”。
e.g. If you help your child with his work too much, you may be killing them with kindness.
如果你帮助你的孩子做作业帮得太多, 那你可能由于过分溺爱反而害了他。
e.g. She gives that child everything he asks for. She will kill him with kindness if she's not careful.
她的孩子要什么她就给什么,如果她不注意的话,她这样过分溺爱反面有害于她的孩子。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。