在线英语听力室

迷你对话学地道口语第616期:不公平的待遇

时间:2014-06-26 01:22:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  Subject:What a raw deal!
迷你对话
A: What a raw deal! I deserve promotion1 more than he does.
卑鄙!我比他更应该得到升职。
B: Honey, take it easy. You have done perfectly2.
亲爱的,算了。你已经做得很好了。
地道表达
a raw deal
1. 解词释义
此语的意思是“不公平的待遇”。
2. 拓展例句
e.g. The boss gave him a raw deal.
老板给他不公平的待遇。
e.g. If she lost her job for being late once, she got a pretty raw deal.
她若只因迟到一次就失去了工作,这样对她未免太不公平了。
Ps:表示“某人比另外一个人更应该得到什么东西。”可以用下面这个句型:Somebody deserves something much than somebody does. 例如:
I deserves the first prize much than he does.
我比他更应该得到一等奖。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 promotion eRLxn     
n.提升,晋级;促销,宣传
参考例句:
  • The teacher conferred with the principal about Dick's promotion.教师与校长商谈了迪克的升级问题。
  • The clerk was given a promotion and an increase in salary.那个职员升了级,加了薪。
2 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。