在线英语听力室

迷你对话学地道口语第678期:扯远了,说多了

时间:2014-08-28 03:38:54

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Subject:You have gotten carried away.

  迷你对话
  A: I am terribly sorry. I have gotten carried away.
  实在对不起,你扯得太远了。
  B: After all, we are proceeding1 the conference and you are on behalf of all the employee, say something useful.
  毕竟,我们在开会,而你是代表员工啊!接着来吧,说点有价值的东西吧。
  地道表达
  get carried away
  1. 解词释义
  Get carried away表示说话的时候离了题,偏离了主题或主旨,也就是“扯远了”。是由于自己情绪激动或失控而扯远了,说得太多了,偏离主旨或主题。
  2. 拓展例句
  e.g. I'm sorry, I got carried away. Please, you tell me how you're doing.
  不好意思,我说的太多了。请告诉我你现在的近况如何?
  e.g. The writer got carried away and ended up writing too much detail.
  这个作家写作太投入,结果写了太多细节。
  Ps 1: proceed the conference:开会,会议在进行中
  Ps 2:on behalf of的意思是“代表......,为......的利益”。例如:
  She gave witness on behalf of the accused person.
  她替被告作证。
  I have enormous regard for his selflessness on behalf of his fellow man.
  他能一心为同伴考虑,对此我感到无比崇敬。
  They interceded2 with the authorities on behalf of the detainees.
  他们为被拘留者向当局求情。
  He spoke3 on behalf of all the members of the faculty4 and staff.
  他代表全体教职员工讲了话。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 proceeding Vktzvu     
n.行动,进行,(pl.)会议录,学报
参考例句:
  • This train is now proceeding from Paris to London.这次列车从巴黎开往伦敦。
  • The work is proceeding briskly.工作很有生气地进展着。
2 interceded a3ffa45c6c61752f29fff8f87d24e72a     
v.斡旋,调解( intercede的过去式和过去分词 );说情
参考例句:
  • They interceded with the authorities on behalf of the detainees. 他们为被拘留者向当局求情。
  • He interceded with the teacher for me. 他为我向老师求情。 来自《现代汉英综合大词典》
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 faculty HhkzK     
n.才能;学院,系;(学院或系的)全体教学人员
参考例句:
  • He has a great faculty for learning foreign languages.他有学习外语的天赋。
  • He has the faculty of saying the right thing at the right time.他有在恰当的时候说恰当的话的才智。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。