搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
After Luiz Gonzaga died in 1989, a statue was erected1 just outside Recife, the capital of his home state, Pernambuco. It marks the start of the Luiz Gonzaga Highway. Gonzaga had reminded Brazil’s city dwellers2 of the depth of music that exists out in the countryside, and shown that music was as important for the outlying regions as it was for Rio as a way of expressing their views and problems. And with Forro, there had been no attempt by the government to control the music.
1 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
2 dwellers | |
n.居民,居住者( dweller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 exponent | |
n.倡导者,拥护者;代表人物;指数,幂 | |
参考例句: |
|
|
4 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
5 corruption | |
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
6 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
7 coffin | |
n.棺材,灵柩 | |
参考例句: |
|
|
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。