在线英语听力室

神探夏洛克第一季第三集_10

时间:2014-11-27 07:21:15

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

  神探夏洛克第一季第三集_10
  No, sorry.
  好吧 谢谢 伊华德先生 打扰了
  Oh, well! Thank you very much for your time, Mr Ewart.
  您可帮了我们大忙 约翰 走吧
  You've been very helpful. Come on, John!
  我有零钱 如果你想...
  I've got change, if you still want to...
  尼古丁贴片 记得吧 我戒烟顺利
  Nicotine1 patches, remember? I'm doing well.
  那你刚才是要干嘛
  So, what was all that about?
  我要看看他的钱包
  I needed to look inside his wallet.
  干嘛       伊华德先生是个骗子
  Why?        Mr Ewart's a liar2.
  (来电号码屏蔽)
  喂
  Hello.
  线索在名字中 - 杰纳斯租车行
  The clue's in the name - Janus Cars.
  你为什么突然好心来提示我?
  Why would you be giving me a clue?
  万事皆有理由
  Why does anyone do anything?
  因为我无聊嘛
  Because I'm bored.
  我们注定互相牵绊 夏洛克
  We were made for each other,Sherlock.
  那你自己打电话给我      耐心点
  Then talk to me in your own voice.Patience.
  你说驾驶座上的血有多少?
  How much blood was on that seat,would you say?
  多少? 大约一品脱
  How much? About a pint3.
  不是大约 正好一品脱 他们犯的第一个错误
  Not about. Exactly a pint.That was their first mistake.
  这血确实属于伊安 但是冷冻血
  The blood's Ian Monkford's,but it's been frozen.
  冷冻血?        有明显的迹象
  Frozen?        There are clear signs.
  我认为伊安·蒙克福之前抽了一品脱血
  I think Ian Monkford gav a pint of his blood some time ago
  然后他们洒在这里                谁干的?
  and that's what they spread on the seat. Who did?
  杰纳斯租车行 线索就在名字里
  Janus Cars. The clue's in the name.
  罗马神话的两面天门神?      没错
  The god with two faces?       Exactly.
  他们提供特殊服务
  They provide a very special service.
  要是委托人有任何麻烦 - 债务
  If you've got any kind of a problem - money troubles,
  婚变 无论什么 杰纳斯帮你消失
  bad marriage, whatever -Janus Cars will help you disappear.
  蒙克福有麻烦 估计是财务问题
  Ian Monkford was in trouble -financial at a guess,
  他在银行工作嘛 他走投无路
  he's a banker - couldn't see a way out.
  但如果他人间蒸发
  But if he were to vanish,
  只要他租的车沾满他的血被发现...
  if the car he hired was found with his blood on the driver's seat...
  那他人到底在哪      哥伦比亚
  So where is he?        Colombia.
  哥伦比亚?
  Colombia?!
  杰纳斯车行的伊华德先生
  Mr Ewart, of Janus Cars,
  钱包里有一张两万哥伦比亚比索
  had a 20thousands Colombian peso note in his wallet.
  以及不少比索零钱
  Quite a bit of change, too.
  但他说最近没有出国过
  He told us he hadn't been abroad recently,
  但当我问他车型时
  but when I asked him about the cars,
  他颈上晒痕清晰可见
  I could see his tan line clearly.
  没人穿衬衫去照日光浴
  No-one wears a shirt on a sun bed.
  还有他的手臂          他的手臂?
  That, plus his arm.        His arm?
  他不断在挠 显然很痒 而且在渗血
  He kept scratching it. Obviously irritating him, and bleeding.
  刚打过疫苗 可能是乙肝疫苗
  He'd recently had a booster jab.Hep-B, probably.
  距离太远 不确定
  Hard to tell at that distance.
  结论 他安排好伊安·蒙克福
  He's just back from settling Ian Monkfod
  在哥伦比亚的新生活刚回来
  into his new life in Colombia.
  蒙克福夫人领保险金
  Mrs Monkford cashes in the life insurance,
  和杰纳斯车行分赃
  and she splits it with Janus Cars.
  蒙克福夫人?         是的 她也是共犯
  Mrs Monkford?       Oh, yes. She's in on it too.
  去逮捕吧 探长 你最擅长这了
  Go and arrest them, Inspector,that's what you do best.
  得让投弹人知道案子解决了
  We need to let our bomber4 know the case is solved.
  我真是斗志昂扬
  I am on fire!
  (伊安·蒙克福搬去哥伦比亚了 贺乔迁之喜)

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
2 liar V1ixD     
n.说谎的人
参考例句:
  • I know you for a thief and a liar!我算认识你了,一个又偷又骗的家伙!
  • She was wrongly labelled a liar.她被错误地扣上说谎者的帽子。
3 pint 1NNxL     
n.品脱
参考例句:
  • I'll have a pint of beer and a packet of crisps, please.我要一品脱啤酒和一袋炸马铃薯片。
  • In the old days you could get a pint of beer for a shilling.从前,花一先令就可以买到一品脱啤酒。
4 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。