在线英语听力室

英语俚语天天说 第32期:立即放弃 go cold turkey

时间:2014-12-29 03:02:30

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   cold:冷的 温度低的turkey:火鸡;大家都知道是在感恩节来吃。感恩节什么时候呢。the last Thursday of every November. 每年11月的最后一个星期四。

  Cold turkey:字面来看是冷的火鸡,那到底是什么意思呢?
  In English:To quit something abruptly1. 就是马上放弃做某件事情。
  "Cold turkey" is a term describing the actions of a person who gives up his habit or addiction2 at a single moment, rather than through gradually easing the process through tapering3 off or supplemental medication. cold turkey指的是一个人马上放弃自己的不良习惯,比如抽烟,喝酒,赌博,吸毒等,而不是通过一个循序渐进的过程来实现。
  这个slang的来源是这样子:In the state of drug withdrawal4 the addict's blood is directed to the internal organs, leaving the skin white and with goose bumps. 在戒毒时,吸毒者的血液回流到体内,这会使得皮肤变白并且出现鸡皮疙瘩。
  这个状态和冷的火鸡的颜色和特征一样,于是就用cold turkey来指代突然停止某种习惯。一般这个slang和go连用,说成:go cold turkey举例:
  1,比如说Lucy想减肥,但总是不成功,为什么呢?因为她是个吃货,每天都吃很多的巧克力。我们就可以说:
  You'll never loose weight until you give up chocolate. And I suggest you go cold turkey.
  如果你再吃巧克力,永远都不可能减肥。我建议你不要再吃了。
  2. 王小二总是吸烟成瘾,这不刚吃完饭又开始抽烟,老婆很生气。王小二可是一个气管炎,于是赶紧说:
  I go cold turkey now and will never smoke again.
  我马上戒烟,以后再也不抽了。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
2 addiction JyEzS     
n.上瘾入迷,嗜好
参考例句:
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
3 tapering pq5wC     
adj.尖端细的
参考例句:
  • Interest in the scandal seems to be tapering off. 人们对那件丑闻的兴趣似乎越来越小了。
  • Nonproductive expenditures keep tapering down. 非生产性开支一直在下降。
4 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。