在线英语听力室

白领英语口语速查 第42期:部门职能:人力资源部(2)

时间:2015-02-12 01:11:06

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   为员工创造一种快乐的工作环境。

  a happy working environment for employees.
  A: It is said that there's much paternalism in the employee relationships in Japanese companies.
  B: Many share the same idea with you,but we don't believe so.
  A: How do you define the so-called“paternalism”in Japan?
  B: We are interested in creating a happy working environment for our employees and we hope that the employees see the company as a kind of family and working here as a part of their life.
  额外福利
  fringe benefits
  A: How time flies!It's pay day again!
  B: How I envy you,Nancy!
  Your company has very generous fringe benefit policies.
  奖金
  bonus
  A: You have got a decent job and decent salary.
  B: The bonus is not an easy buck1!
  It has a great deal to do with the degree of responsibility in a job.
  干得越多,收入越多
  The more you work,the more you get.
  A: Do you have to work overtime2?
  B: That's for sure!I work 24 hours overtime a week.
  A: But the overtime pay is usually higer than the regular pay,right?
  B: Sure,that means the more you work,the more you get!
  具体福利政策
  specific well-being3 polices
  A: What specific well-being polices do you have in your company?
  B: We have health insurance,transportation allowances,luncheon allowances and subsidized housing.
  A: Do you mean that your company assists the employees in purchasing a house?
  B: Yes,but our company housing allowances take the form of dormitory facilities
  for single employees and apartment facilities for married employees.

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 buck ESky8     
n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃
参考例句:
  • The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
  • The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
2 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。
3 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。