搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。
(单词翻译)
[00:00.00]Alice was1 sitting with her sister by the river爱丽丝和她的姐姐正坐在河边
[00:03.26]and her sister was reading2 a book.姐姐在看书。
[00:05.68]Alice had3 nothing to do.爱丽丝无事可做。
[00:07.95]Once or twice4 she looked into her sister's book.她偶尔看了一眼姐姐的书。
[00:12.15]"And what is a book for,"thought5 Alice,“那是一本什么书,”爱丽丝想,
[00:16.10]"without pictures or conversations6?"“连插图和对话都没有?”
[00:18.88]Suddenly a white rabbit with pink eyes ran7 by.突然一只粉红眼睛的白兔从旁边跑过。
[00:25.72]There was nothing strange8 about that.这没有什么好奇怪的。
[00:28.43]She heard the rabbit say,她听到兔子说,
[00:30.88]"Oh dear!Oh dear! I'll be late!"“哦,天哪!哦,天哪!我要迟到了!”
[00:35.41]and she did9 not think it was strange.她不认为这是奇怪的。
[00:37.93]Then the rabbit took10 a watch out of its pocket11 and looked at it.然后兔子从口袋里掏出一块表,看了看。
[00:42.27]A rabbit with a pocket and a watch?一只有口袋和手表的兔子?
[00:46.54]Alice got12 up and ran across13 the field14 after it.艾丽丝站了起来,跟着它穿过田野。
[00:53.96]She saw15 it go down a large rabbit hole in the ground16.她看见它钻进了地上的一个很大的兔子洞里。
[00:58.17]Then Alice went down after it,然后爱丽丝跟着下去了,
[01:01.38]but never thought about how she was going17 to get out again.但从未想过她将来要怎样再出来。
[01:04.73]She found18 that she was falling down a very, very deep19 hole.她发现自己掉进了一个非常非常深的洞里。
[01:10.14]It was too dark20 for her to see anything.洞里太黑了,她什么都看不见。
[01:12.84]She was falling for a long time.她下落了很长一段时间。
[01:15.86]While she was falling,在她不断下落的时,
[01:17.98]she was thinking21 about her cat,Dinah.她想起了她的猫,黛娜。
[01:20.91]Suddenly she landed22 on some dry leaves23...突然,她落到了一些干树叶上……
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。