在线英语听力室

迷你对话学地道口语第842期:开空头支票

时间:2015-05-19 01:05:49

搜索关注在线英语听力室公众号:tingroom,领取免费英语资料大礼包。

(单词翻译)

   Subject : I think they are just dangling1 a carrot in front of us.

  第一, 迷你对话
  A: I heard that housing prices will drop in the near future.
  我听说不久房价会跌下来。
  B: I think they are just dangling a carrot in front of us.
  我觉得这只不过在我们面前说空话。
  第二, 地道表达
  dangle2 a carrot
  1. 解词释义
  Dangle a carrot中的dangle意为“使摇晃着悬挂”,carrot是指“胡萝卜”,其字面意思是“是胡萝卜摇晃着悬挂着”,比喻为“开空头支票”“以实现不了的诺言诱惑”。用来指一个人承诺了一件事情,可是让其他人觉得他无法做到。俚语词典解释道:To dangle a carrot in front of someone means to tempt3 someone with an item that is not attainable4.
  2. 拓展范例
  e.g. My boss promised me a raise but I know he is just dangling a carrot in front of me.
  老板许诺要给我加薪,可我知道他是在开空头支票。
  e.g. Dad is trying to persuade Jim by dangling the carrot of higher allowance.
  爸爸以增加零用钱为饵企图说服吉姆。
  e.g. The boss told me lf I perform well on the job; we’ll talk about a salary increase next year. But I think he's just dangling a carrot in front of me.
  老板告诉我,如果我工作表现出色,明年加工资就有商量了。但我想他这不过是开了一张空头支票。
  第三, 咬文嚼字
  1. in the near future:在不久的将来
  e.g. She would miss the company of men in the near future.
  在最近的将来,她没有机会和男人接触。
  e.g. I believe man will conquer the weather in the near future.
  我相信人类在不久的将来将征服天候。
  2. in front of sb.:在某人面前,当着某人的面
  e.g. He enjoys posturing5 in front of an audience.
  他喜欢在观众面前装腔作势。
  e.g. The good harvest scene emerges in front of us.
  丰收景象在我们面前展现出来。
  3. housing prices是指“房价”。口头上经常说“房价跌了。”就可以这样说:The housing prices is dropping.

分享到:

Error Warning!

出错了

Error page: /index.php?aid=307799&mid=3
Error infos: Got error 28 from storage engine
Error sql: select `l`.`tag`,`l`.`index`,`l`.`level_id`,`b`.`id`,`b`.`word`,`b`.`spell`,`b`.`explain`,`b`.`sentence`,`b`.`src` from `new_wordtaglist` `l` left join `new_word_base` `b` on `l`.`tag`=`b`.`word` where `l`.`arc_id`='307799' and `l`.`level_id`>='' group by `b`.`word` order by `l`.`index` asc

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎 点击提交 分享给大家。